洛阳道

洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。

皮裘毡帐不相识, 万户千门闭春色。

春色深,春色深,君王一去何时寻。

春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下。

蓬莱殿中寝胡人, 鳷鹊楼前放胡马。

闻君欲行西入秦,君行不用过天津。

天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感故国之思
创作背景
安史之乱
本诗创作背景为安史之乱期间洛阳沦陷之时。天宝十五载(756年),安禄山叛军攻陷东都洛阳,纵兵杀掠,宫殿焚毁。诗人目睹昔日繁华帝都变为胡骑纵横之地,宫阙深锁,百姓流离,故以此诗纪实。诗中'寝胡人'、'放胡马'等细节,真实记录了叛军占领下的洛阳惨状,具有极高的史料价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,句式长短参差,突破了近体诗格律束缚。七古源于汉魏歌行,至唐代发展成熟,适宜铺陈叙事与抒发激烈情感。本诗以七言为主,杂以三言短句,节奏跌宕起伏,极具艺术表现力。在文体学上,此体便于承载深沉的历史兴亡之感,体现了盛唐以后古诗苍凉悲壮的审美趋向。
情感 · 解读
全诗情感核心为深沉的家国之痛与兴亡之悲。诗人面对洛阳沦陷后的荒凉景象,抒发了对盛世不再的无限惋惜。情感层次由景入情,由对自然春色与人事凋零的对比,升华为对国家命运的深切忧虑。这种情感基调凄婉悲壮,是安史之乱后唐代士人普遍心理的真实写照,具有鲜明的时代印记。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
皮裘毡帐指代北方游牧民族的衣物与帐篷,此处借指安史叛军。周南典出《史记》,借指洛阳地区或周公采邑,此处代指洛阳周边。胡人指安禄山及其部下叛军。天津桥是洛阳城中横跨洛水的名桥,是交通要道。胡尘指胡骑扬起的尘土,代指战乱与敌军。
逐句释义
洛阳宫中花柳正值春天,但洛阳道上却空无行人。穿着皮裘住在毡帐里的人互不相识,千家万户都紧闭门窗锁住了春色。春色越来越深,君王离去后何时才能寻回?春雨洒落,望向洛阳南郊令人落泪。蓬莱殿里睡着胡人,鳷鹊楼前放着胡马。听说你要西行入秦,不用经过天津桥了。天津桥上满是胡人的尘土,洛阳道上让人愁死。
主旨概括
这首诗通过描写洛阳在安史之乱中被叛军占领后的荒凉景象,表达了诗人对国家破碎、繁华消逝的极度悲伤。诗中对比了宫中春色依旧与道上无人的惨状,控诉了战争给人民和国家带来的巨大灾难。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
本诗涉及安史之乱这一重大历史事件。安史之乱发生于唐玄宗天宝年间,是唐朝由盛转衰的转折点。叛军首领安禄山攻陷洛阳后,大肆烧杀抢掠,导致这座繁华的东都变得满目疮痍。诗中记录了胡人占据宫殿的历史事实,反映了当时唐朝中央政权力量的削弱和地方叛乱的残酷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握沉郁悲凉的情感基调。开篇两句对比强烈,'无行人'要读得沉重缓慢。中间'春色深'、'春雨洒'等短句要读出顿挫感,表现内心的焦虑与痛楚。结尾'愁杀人'三字要重读,将悲愤之情推向高潮,余音袅袅。
句式仿写
可以模仿诗中'天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人'的句式进行写作。这种句式结构为'地点+景象,地点+情感',通过空间并列强化情感表达。例如:'校园门口落叶飞,教室窗前思绪长'。
写作应用
核心名句'天津桥上多胡尘'可用于描写战争残酷、城市荒凉或历史沧桑感的文章中。在写作中,可以借用此句来渲染气氛,表达对和平的渴望或对历史兴亡的感叹,增强文章的文化底蕴和感染力。
关联知识图谱
东都同义地名
洛阳在唐代被称为东都,是仅次于长安的政治中心,诗中以此代指繁华的都市。
唐朝由盛转衰历史关联
本诗创作于安史之乱期间,反映了战乱对社会的巨大破坏。

名句 CLASSIC LINES

天津桥上多胡尘
此句为全诗核心名句,极具艺术概括力。天津桥是洛阳南北交通要冲,昔日车水马龙,如今却'胡尘'弥漫。以'胡尘'代指安史叛军,既写实又具象征意义,直观展现了异族入侵、国破家亡的惨烈景象。后世常以此句形容战乱对繁华都市的破坏,成为唐诗中描写洛阳沦陷的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

冯著 约735年-?
唐代诗人,曾为广州刺史李勉幕府录事

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待