九日诸人集于林

九日明朝是,相要旧俗非。

老翁难早出,贤客幸知归。

旧采黄花剩,新梳白发微。

漫看年少乐,忍泪已沾衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲秋
节日重阳节
创作背景
大历二年夔州作
此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,时杜甫寓居夔州(今重庆奉节)。当时杜甫已步入暮年,多病缠身,生活困顿,重阳佳节之际,诸友相聚,诗人触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗讲究平仄声律与对仗工整,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,杜甫此作即为此体典范。
情感 · 解读
全诗情感核心在于悲叹衰老与时光流逝,诗人通过重阳节这一特定节点,将年老体衰的无奈与少年欢乐的场景形成强烈对比,抒发了深沉的迟暮之感与身世之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
九日
指农历九月九日重阳节。这是中国传统节日,有登高、赏菊、插茱萸等习俗。诗中点明聚会的时间背景。
相要
意为“相约”、“邀请”。“要”通“邀”。诗中指朋友们邀请杜甫参加聚会。
首联释义
明天就是重阳节了,朋友们邀请我聚会,这打破了旧的习俗(指不必等到正日或形式从简)。体现了朋友间的深情厚谊。
颔联释义
我年纪大了,很难一大早就出门,幸好各位贤客都知道回来(或理解我的处境,主动前来)。
颈联释义
以前采摘的菊花还剩下一些,新梳好的白发却已经稀疏了。通过花与发的对比,感叹年华老去。
尾联释义
随意看着年轻人们欢乐的样子,我强忍着眼泪,但泪水已经沾湿了衣襟。
核心主旨
这首诗通过写重阳节朋友聚会的场景,表达了诗人对自己年老体衰的感叹。看到年轻人的快乐,诗人感到更加孤独和悲伤,流露出深深的迟暮之情。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节有登高、赏菊、饮菊花酒的习俗。古人认为九九重阳是吉祥的日子,亲朋好友会相聚祈福。诗中提到的“黄花”即菊花,是节日的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联叙事平稳,颔联“难早出”略带叹息,颈联“剩”与“微”需重读以强调对比,尾联“忍泪”处应饱含深情,语调低沉。
句式仿写
可仿写“旧……剩,新……微”的句式,通过新旧对比描写事物变化。例如:“旧书尘土积,新墨笔锋微。”
写作应用
核心名句“漫看年少乐,忍泪已沾衣”可用于描写“代沟”、“时光流逝”、“触景生情”等主题的作文中,表现长辈对青春的羡慕和对衰老的无奈。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗均写于重阳节,都表达了节日的特殊情感,王维诗重思亲,杜甫诗重伤老。

名句 CLASSIC LINES

漫看年少乐,忍泪已沾衣
此联为全诗情感升华之笔,诗人看着年轻人欢度佳节的场景,反衬出自己的落寞与衰老,强忍泪水却沾湿衣襟。该句以乐景写哀情,极具艺术感染力,是杜甫晚年悲苦心境的真实写照。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待