冬至

年年至日长为客,忽忽穷愁泥杀人。

江上形容吾独老,天边风俗自相亲。

杖藜雪后临丹壑,鸣玉朝来散紫宸。

心折此时无一寸,路迷何处见三秦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
节气冬至
创作背景
夔州寓居
此诗作于唐代宗大历二年(767年)冬至,时杜甫寓居夔州(今重庆奉节),距安史之乱爆发已逾十年,诗人漂泊西南,老病孤舟,生活困顿,心境极为苍凉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工整,是杜甫晚年律诗创作的代表作之一,体现了唐代律诗的最高艺术成就。
情感 · 解读
全诗情感核心为羁旅思乡与穷愁潦倒的深沉慨叹,诗人将长年漂泊的孤独、老病交加的凄凉与对故国长安的深切眷恋交织,情感苍凉悲壮,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
至日
指冬至这一天。冬至是中国农历中一个非常重要的节气,也是传统节日,古代有“冬至大如年”的说法,这一天太阳直射南回归线,北半球白昼最短。在诗中点明了写作的具体时间,渲染了节日的气氛。
指客居他乡的人,即异乡游子。诗人在这里自称“客”,表达了自己长年漂泊在外,无法回到家乡的无奈和孤独感。这个字奠定了全诗凄凉的情感基调。
本义是泥土,这里用作动词,意思是纠缠、滞留。诗人用“泥杀人”形象地描绘了穷愁潦倒的处境像烂泥一样粘在身上甩不掉,让人感到窒息和痛苦,非常生动。
首联释义
每年到了冬至这一天,我都长久地客居他乡。忽然之间,无穷的愁绪和困窘像泥巴一样纠缠着我,让人难以忍受。
颔联释义
看着江面上的倒影,只有我独自一人显得如此苍老。而天边异乡的风俗人情,虽然陌生,却似乎也在自顾自地亲近,反衬出我的孤独。
颈联释义
大雪之后,我拄着藜杖临看红色的沟壑。想象中,朝廷的官员们在早朝结束后,佩玉叮当,从紫宸殿散去。
尾联释义
此时此刻,我的心已经破碎,没有一寸是完整的。回家的路途迷茫,我该去哪里寻找那远方的三秦大地呢?
核心主旨
这首诗描写了杜甫在冬至这一天,独自客居夔州时的所见所感。诗人通过对自己衰老形象的描写和对长安朝廷的回忆,表达了长年漂泊的孤独、生活困顿的愁苦以及对故乡和国家的深切思念。
跨学科 · 是什么
冬至节气天文学
冬至是二十四节气之一,通常在每年公历12月21日至23日之间。这一天太阳直射南回归线,北半球白昼最短,黑夜最长。古人认为从冬至开始,阳气开始回升,是一个重要的节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“年年”“长”字要重读,体现时间之久;“泥杀人”三字顿挫有力。尾联“心折”二字凄切,“何处”读出迷茫感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“年年……长为……”句式,表达某种持续的状态或情感。例如:“年年至日长为客”可仿写为“岁岁中秋独倚楼”,练习运用叠词增强语言的节奏感和情感浓度。
写作应用
核心名句“年年至日长为客”可用于描写节日思乡、漂泊异乡的散文或记叙文中。在写作中,可以借鉴这种以时间节点(如冬至、春节)切入,引出内心情感的方法。
关联知识图谱
冬至节气关联节气
诗题直接点明冬至,全诗情感围绕冬至这一特殊时间节点展开,节气氛围与诗人心情相互映衬。
杜甫同作者
本诗作者,唐代伟大的现实主义诗人,被尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

名句 CLASSIC LINES

年年至日长为客
此句为全诗发端,以“年年”与“长”叠加时间的久远感,极言羁旅生涯的无尽与无奈,语言质朴而情感深沉,成为后世游子冬至思乡的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待