送王道士

真人俄整舄,双鹤屡飞翔。

恐入壶中住,须传肘后方。

霓裳云气润,石径术苗香。

一去何时见,仙家日月长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 慕道
创作背景
送别友人
此诗具体创作年代不详,系作者送别友人王道士入山访道或云游时所作。唐代道教兴盛,士大夫与道士交往密切,此类送别诗多以此为背景,既送别友人,又寄托对隐逸生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已极为成熟,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体式短小精悍,宜于叙事抒情,是唐代文人交往酬唱最常用的体裁之一。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人王道士离去的依依不舍,尾联“一去何时见”直抒胸臆,表达了凡间离别后的惆怅。这种情感真挚深沉,既有对友情的珍重,也有对人天永隔的淡淡忧伤。

基础解读 READING

语文核心知识
真人
指修真得道的人,这里是对王道士的尊称。在道教中,真人是指修炼有成、返本归真的高士。这个称呼体现了作者对王道士道行修养的尊重。
古代一种鞋履,这里指道士穿的鞋。诗中“整舄”意为整理鞋子,准备出发。这个字生动地刻画了王道士即将启程的动作细节。
壶中
典故名,出自《后汉书》,指费长房随卖药翁跳入壶中,见壶中别有天地。这里借指仙境或道士隐居的神仙世界,暗示王道士即将去往神秘的地方。
肘后方
指《肘后备急方》,东晋葛洪所著医书,意为随身携带、随时可用的救急药方。这里借指道教的秘术或长生之法,希望王道士能传授一二。
首联释义
王道士忽然整理好鞋履准备出发,仿佛有一双鹤在空中反复飞翔接引。这两句写出了道士即将登程、飘然若仙的神态,营造出一种超凡脱俗的氛围。
颔联释义
担心他进入壶中仙境一去不返,所以请求他传授那救急的秘方。这两句运用典故,幽默地表达了诗人对友人离去的担忧和希望能保持联系的愿望。
颈联释义
他身穿的霓裳沾染着云气的湿润,行走的石径上散发着药草的清香。这两句通过想象道士路途中的景象,描绘了修仙环境的清幽与高洁。
尾联释义
这一去不知道什么时候才能再见,仙界里的岁月漫长悠远。这两句直抒胸臆,表达了对友人的不舍,同时也用仙家岁月的长久来宽慰离别的悲伤。
核心主旨
这首诗通过送别王道士,描绘了道士超凡脱俗的形象和清幽的修仙环境。全诗既有对友人离去的惜别之情,又充满了对道家神仙世界的浪漫想象,体现了诗人对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
术苗植物学
“术苗”指白术或苍术的嫩芽。苍术根茎含有挥发油,主要成分为苍术酮等,具有特殊的芳香气味。古人常在山中采挖此类药材,诗中提到“术苗香”,既写实了山间草木的气息,也暗示了道士采药修行的活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓,体现清幽意境。首联“真人/俄/整舄,双鹤/屡/飞翔”节奏明快;尾联“一去/何时/见,仙家/日月/长”需读出悠远惆怅之感,“长”字可适当延长。
句式仿写
可仿写“恐入……住,须传……”句式。例如:“恐入书中住,须传笔底方”,表达对某种境界的沉迷与求索。这种句式具有因果逻辑,适合表达愿望与行动的关系。
写作应用
“仙家日月长”一句可用于表达对隐逸生活的向往,或形容时间流逝的相对性。在写作中,可引用此句来描写山林幽居的闲适,或感叹尘世忙碌与方外清闲的对比。
关联知识图谱
壶公同典故
颈联“恐入壶中住”直接引用《后汉书》壶公典故,指代仙境。
肘后备急方文献作品集
颔联“须传肘后方”指代葛洪所著医书,关联道教医学。

名句 CLASSIC LINES

一去何时见,仙家日月长
此联为全诗结句,以反问语气表达离别难见之愁,又以“仙家日月长”宽慰友人,意指仙界岁月悠长,相逢有期。该句对仗工整,意境悠远,将惜别之情与道家哲理融合。

标签 TAGS

作者 POET

秦系 约720年 - 约800/810年
唐代中下层诗人,无官职记载,多作闲居、道释相关题材诗歌

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待