雪中听筝

玉柱泠泠对寒雪,清商怨徵声何切。

谁怜楚客向隅时,一片愁心与弦绝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
贬谪生涯
此诗具体创作年份虽难确考,但据“楚客”一语推断,当属作者贬谪南方时期所作。唐代官员多因政治风波被贬至楚地,诗人在寒雪之日听筝,触景生情,借乐声抒发政治失意与身世飘零之感,具有典型的贬谪文学特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最为精炼短小的抒情体裁之一。本诗格律严谨,音韵和谐,体现了唐代文人深厚的诗学修养。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的羁旅愁思与知音难觅的孤独感。诗人借听筝这一雅事,将音乐之美与内心之悲形成强烈反差。情感层次由听觉感知的凄清,递进至内心深处的绝望,展现了贬谪文人特有的心理状态。

基础解读 READING

语文核心知识
玉柱
指支撑筝弦的码子,通常用玉石或骨制成,这里代指筝这种乐器。在诗中作为起笔,点明了演奏的乐器,同时也营造出一种清冷华贵的视觉效果。
泠泠
拟声词,形容筝发出的清越、清凉的声音。这个词语不仅写出了声音的清脆,还让人联想到水声或风声,给人一种寒冷、凄清的感觉。
楚客
指客居楚地的人,也特指战国时期被流放的屈原。在唐诗中常用来代指被贬谪到南方的官员,表达了远离家乡、怀才不遇的悲伤。
诗句释义
玉制的筝柱在寒雪映衬下显得分外清冷,弹奏出的清商调和徵音是多么凄切急促。有谁会怜惜那个像屈原一样被贬向隅而泣的楚地客人呢?他的一片愁心仿佛随着崩断的琴弦一同断绝了。
主旨概括
这首诗通过描写在寒冷的雪天听筝的感受,表现了筝声的凄清哀怨。诗人借“楚客”自比,抒发了自己被贬异乡、孤独无助的愁苦心情,以及内心极度的悲痛。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“楚客”指代客居楚地之人。楚地大致位于长江中下游地区,冬季气候湿冷,常有降雪。唐代常将官员贬谪至南方偏远地区,诗人借此地理背景烘托环境的恶劣与心境的凄凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调要清冷、舒缓,重读“泠泠”和“寒雪”,营造凄清氛围。第三句“谁怜”要读出疑问和叹息的语气,“向隅时”语速放慢。最后一句“绝”字要读得短促有力,表现出断弦般的震撼感。
句式仿写
可以模仿“谁怜……时,一片……与……”的句式进行写作。例如:“谁怜游子望月时,一片乡心与云飞。”通过这种句式,练习将抽象的情感与具体的景物或动作相结合。
写作应用
“一片愁心与弦绝”这句诗可以应用在描写极度悲伤、绝望心情的作文中。比如在写考试失利、朋友离别或遭遇挫折时,可以用此句来形容内心像断掉的琴弦一样痛苦,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代诗人杨凝,字懋功,曾任刑部侍郎等职。
传统乐器同意象
诗中“玉柱”代指筝,是全诗抒情的媒介,通过筝声传达诗人内心的愁苦。

名句 CLASSIC LINES

一片愁心与弦绝
此句为全诗情感爆发的高潮与结穴。诗人将无形的“愁心”与有形的“弦”并置,写出了心与弦同断的极致悲痛。这种夸张与通感的修辞手法,极大地增强了诗歌的艺术感染力,成为描写音乐与情感交融的名句。

标签 TAGS

作者 POET

杨巨源

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待