闺晚

红裙委砖阶,玉爪kO朱橘。

素臆光如砑,明瞳艳凝溢。

调弦不成曲,学书徒弄笔。

夜色侵洞房,春烟透帘出。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愁思 · 闺怨
创作背景
创作背景存疑
此诗作者在《全唐诗》中标注为'张祜',但在部分版本或文献中亦有署名'李暇'者,学界对此诗的具体创作时间、地点及背景缺乏明确记载,尚无权威定论。现有资料不足以考证其具体创作动因,仅能依据文本内容推断为描绘闺阁生活之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,押仄声韵。五言古诗源于汉代乐府,至唐代依然盛行,形式灵活自由,适合叙事与抒情。此诗体格调古朴,语言凝练,是唐代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗中描绘了一位女子在闺阁中的生活片段,通过'调弦不成曲'、'学书徒弄笔'等细节,展现了其百无聊赖、心不在焉的精神状态。全诗情感基调为淡淡的闺怨与闲愁,透露出女子内心的孤寂与对远方之人的思念,情感细腻含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
委:意思是垂下或丢弃,这里指裙摆拖垂在台阶上。砖阶:就是砖砌的台阶。玉爪:形容女子手指洁白纤细,像玉一样。朱橘:红色的橘子。素臆:指女子洁白的胸脯。光如砑:形容皮肤光洁像磨光过的玉石或纸张。明瞳:明亮的眼睛。艳凝溢:形容眼神艳丽动人,仿佛要溢出来。洞房:指深邃的内室,也就是女子的闺房。
逐句白话释义
红色的裙摆拖垂在砖砌的台阶上,洁白如玉的手指正在剥开红色的橘子。白皙的胸脯光洁如磨光的玉石,明亮的眼睛里艳丽的神采仿佛要凝结溢出。试着调弄琴弦却弹不成曲调,学着写字也只是徒然地摆弄毛笔。夜色渐渐侵入了深邃的内室,春天的烟霭透过帘幕飘散出去。
核心主旨概括
这首诗描写了一位女子在闺阁中的生活场景。她剥橘、抚琴、写字,看似悠闲,实则心神不宁。通过这些细节,表现了女子独处深闺的寂寞无聊和内心的淡淡愁绪。全诗画面感强,生动刻画了闺中女子的神态与心理。
跨学科 · 是什么
植物学:橘
诗句中提到的'朱橘'即红色的橘子。橘子是芸香科柑橘属植物的果实,成熟时果皮多呈朱红色。橘子原产于中国,栽培历史悠久,富含维生素C和柠檬酸。诗中女子剥橘的动作,不仅展示了生活细节,也通过红橘与白手的色彩对比,突出了女子的美丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜平缓,表现闲适而略带慵懒的氛围。前四句描写外貌,节奏可稍稳;后四句转入动作与心理,'调弦/不成曲'、'学书/徒弄笔'应在'不成'、'徒弄'处稍作停顿,体现人物内心的无奈与停顿感。最后两句'夜色/侵洞房'语调渐低,营造夜色弥漫的意境。
句式仿写指导
本诗'调弦不成曲,学书徒弄笔'运用了工整的对仗句式,前句动作+结果,后句动作+状态。可仿写表现人物心不在焉的句子,例如:'翻书不解意,执笔忘欲言'。仿写时注意前后动作的关联性,以及结果对心理状态的暗示。
写作应用场景
核心名句'调弦不成曲,学书徒弄笔'可用于描写人物心神不宁、注意力不集中的状态。在作文中,当需要表现人物因心事重重而无法专注于眼前事务时,可引用此句。例如:'她坐在书桌前,心乱如麻,正如古诗所云「调弦不成曲,学书徒弄笔」,连平日最爱的钢琴也弹不出完整的调子。'
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本诗描写女子闺中愁绪,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

调弦不成曲,学书徒弄笔
这两句诗生动刻画了女子心神不宁、百无聊赖的情态,试图抚琴却无法成曲,想要写字也只是徒然摆弄笔毫。这种'有动作而无目的'的描写,极具神韵地传达了人物内心的空虚与焦躁,成为表现闺怨情态的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待