博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
闻杜鹃二首
闻杜鹃二首
雍陶
· 唐
碧竿微露月玲珑,谢豹伤心独叫风。
高处已应闻滴血,山榴一夜几枝红。
蜀客春城闻蜀鸟,思归声引未归心。
却知夜夜愁相似,尔正啼时我正吟。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言绝句
情感
思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
作者雍陶为四川成都人,晚年寓居他乡,此诗当作于其客居时期,具体创作年份史无明文,系闻杜鹃啼鸣触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此二首皆为七言绝句,属近体诗范畴,每首四句,每句七字,讲究格律严整与声韵和谐,是唐代诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗作核心情感为羁旅思归,借杜鹃啼血之典故,抒发客居他乡的诗人闻鸟鸣而引发的深切乡愁与身世之感,情感沉郁悲凉。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“谢豹”即杜鹃鸟,又名子规,传说为古蜀王杜宇魂魄所化。“山榴”指山石榴,即杜鹃花。“蜀客”指客居他乡的四川人或作者自指。
逐句释义
第一首:翠绿的竹竿间微露玲珑明月,杜鹃鸟在风中伤心独鸣。高处似乎已听到它啼血的声音,一夜之间山榴花开了几枝红。第二首:蜀地客居的人在春城听到蜀地鸟鸣,思归的声音引动了未归的心。才知道夜夜愁绪相似,你正啼叫时我正吟诗。
核心主旨
两首诗通过描写杜鹃鸟凄切的叫声,表达了作者身在异乡、思念故乡的愁苦心情,将鸟的悲鸣与人的愁心融为一体。
跨学科 · 是什么
植物学
植物学
杜鹃鸟活动于暮春时节,正值杜鹃花盛开。古人因鸟鸣凄切、花色红艳,产生“啼血染花”的联想,实则是植物花期与鸟类活动期的生态巧合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调低沉。第一首“独叫风”略带凄凉,“几枝红”重读以突显画面。第二首“愁相似”要读出共鸣感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“却知夜夜愁相似,尔正啼时我正吟”句式,运用拟人手法,将自然物的行为与人的情感活动对应,如“方知岁岁寒相似,雪正飘时我正思”。
写作应用
“山榴一夜几枝红”一句可用于描写暮春景色或形容某种情感瞬间爆发。在写作中可借鉴其视听结合的手法,将声音转化为色彩画面。
关联知识图谱
杜鹃(子规)
同主题|同意象
杜鹃鸟是古典诗词中表达乡愁、悲苦的经典意象,本诗通过“谢豹”“滴血”等典故强化了这一传统意蕴。
标签
TAGS
思乡
羁旅
历史学
地理学
植物学
民俗学
作者
POET
雍陶
约789年-约873年以前
唐代诗人,工于词赋
相关诗词
RELATED
相和歌辞 明月照高楼
雍陶 · 同作者
明月照高楼
雍陶 · 同作者
酬秘书王丞见寄
雍陶 · 同作者
更漏子 其五
温庭筠 · 同情感·思乡
酒泉子·日映纱窗
温庭筠 · 同情感·思乡
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
52 知识点
二期上线 · 敬请期待