忆江南旧居

闲思往事在湖亭,亭上秋灯照月明。

宿客尽眠眠不得,半窗残月带潮声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份史籍无载,据诗意推断,当作于作者客居江南时期。诗人夜宿湖上亭阁,正值秋夜,见月照灯明,听潮声阵阵,因景生情,追忆往昔旧居生活,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗歌中最为普及的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之思与怀旧之情。诗人客居他乡,夜宿湖亭,因秋景触动乡情,辗转反侧。情感由闲适转为愁绪,层次分明,既有对往事的追忆,又有对当下孤寂处境的深切感怀。

基础解读 READING

语文核心知识
闲思
意为闲暇时的思绪、随想。在这里指诗人没有特别的事情,只是随意地回想过去。这个词语奠定了全诗舒缓、沉思的基调,引出对往事的回忆。
宿客
指在亭中过夜的旅客。诗人与这些旅客一同借宿湖亭,周围的人都已入睡,唯有诗人醒着。这种对比突出了诗人内心的孤独和无法平静的心绪。
逐句释义
第一句写闲暇时在湖亭回忆往事。第二句写亭上的秋灯明亮,照亮了天上的月亮。第三句写同宿的客人都已入睡,唯独诗人睡不着。第四句写窗外残月西下,伴随着阵阵潮水声。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜在湖亭住宿的情景,表达了诗人对旧居的怀念和身在异乡的孤独愁绪。诗人看到秋灯、明月,听到潮声,这些景象都勾起了他对往事的回忆,让他辗转反侧,难以入眠。
跨学科 · 是什么
江南水乡地貌地理学
诗中提到的“湖亭”和“潮声”反映了江南水乡的地理特征。江南地区河流湖泊众多,许多建筑临水而建。潮声说明这里离入海口或大江不远,能感受到潮汐的涨落,这是江南特有的自然景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓低沉,速度不宜过快。前两句“闲思”、“照月明”可读得舒缓,表现静谧环境。第三句“眠不得”可稍作停顿,读出无奈感。最后一句“带潮声”要读得悠长,仿佛潮声在耳边回荡。
句式仿写
可以模仿“半窗残月带潮声”的句式进行写作。结构为“数量词+名词+动词+名词”。例如:“一地落花随风舞”、“满池荷叶送清香”。这种句式画面感强,动静结合。
写作应用
在写作中,如果需要描写夜晚的景色或表达孤独的心情,可以引用“半窗残月带潮声”。这句诗可以用来形容深夜失眠时,窗外景色带来的凄清感受,增加文章的诗意和文化底蕴。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都描写了夜晚失眠,看到月亮引发思乡之情,主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

半窗残月带潮声
此句为全诗警策,历来为人传诵。诗人将视觉之“残月”与听觉之“潮声”巧妙融合,以“带”字作动词,化静为动,生动描绘出月光与潮声相伴涌入窗棂的情景,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

雍陶 约789年-约873年以前
唐代诗人,工于词赋

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待