七夕

鹊归燕去两悠悠,青琐西南月似钩。

天上岁时星右转, 世间离别水东流。

金风入树千门夜,银汉横空万象秋。

苏小横塘通桂楫,未应清浅隔牵牛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
节日七夕节
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份已佚,难以确考。依据诗中“金风”、“银汉”等意象及“苏小”典故,推测为李商隐在七夕之夜,借神话传说与历史典故,抒发对身世际遇或情感离合的深沉感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中通过牛郎织女的神话传说,映射人世间的离别之苦。情感基调哀而不伤,在旷达的宇宙视野中寄托了对团圆的渴望与对离别的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
悠悠
形容时间久远或空间距离遥远。诗中指鹊去燕归,时光流逝,给人一种漫长、遥远的感觉。
青琐
古代宫门上刻画的青色连环花纹,代指宫门或富贵人家的门户。诗中点明观察地点的华贵。
金风
指秋风。古人以五行配四时,秋属金,故称秋风为金风。
首联释义
喜鹊归巢燕子离去,时光悠悠流逝;西南方向的宫门旁,月亮弯弯像只钩子挂在天上。
颔联释义
天上的星辰随着季节变换向右旋转;人世间的离别就像江水向东流去一样,永无止境。
颈联释义
秋风吹入树林,千家万户都沉浸在夜色中;银河横跨天空,世间万物都染上了秋意。
尾联释义
当年苏小小的船儿在横塘通行无阻;想必那清浅的银河水,不应该能隔断牵牛星吧。
核心主旨
这首诗通过描写七夕节的景象,借用牛郎织女的故事,表达了诗人对人间离别的感叹,以及对美好爱情能够冲破阻碍的期盼。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描写星辰向右旋转。在天文学上,这是由于地球绕太阳公转,地球上的人看到太阳在恒星背景上相对移动,古人据此制定历法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。前四句写景叙事,后四句抒情。注意“悠悠”、“东流”等词的延长,体现绵延不绝的愁绪。
句式仿写
可仿写“天上……,世间……”的句式,练习对偶修辞。例如:“天上云霞随风散,世间往事入梦来。”
写作应用
“世间离别水东流”一句可用于描写离别的散文或记叙文中,比喻离别的无奈与不可逆转,增加文章的文采与深度。
关联知识图谱
七夕节同主题|同节日
本诗为七夕题材代表作,描写节日景象与情感。
牛郎织女传说同典故
诗中“牵牛”、“银汉”等意象均源自该传说。

名句 CLASSIC LINES

天上岁时星右转,世间离别水东流
此联借天象运行与江水东流之景,将天上星辰的规律运转与人间离别的无奈形成强烈对比。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待