题扬子津亭

扬子江津十四经,纪行文字遍长亭。

惊人旅鬓斩新白, 无事海门依旧青。

前路莫知霜凛凛,故乡何处雁冥冥。

可怜不识生离者,数点渔帆落暮汀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 思乡 · 羁旅
创作背景
晚唐宦游途经题作
本诗创作于晚唐时期,诗人吴融宦游辗转各地,此前曾十四次经过扬子津渡口,本次途经时看到亭壁上此前题写的纪行文字,触景生情创作此诗,题写于扬子津亭壁之上。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,平仄、押韵、对仗都有固定规范。它是唐代以来文人创作的主流诗歌体裁之一,在古典文学史上拥有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕宦游漂泊的愁苦展开,包含年华老去的怅惘、前路未知的迷茫、对故乡的深切思念,以及对世事无常的淡淡慨叹,情感层次丰富饱满,情绪沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
扬子津指唐代扬州南部的长江渡口。十四经指已经十四次经过。纪行文字指此前旅途题写的记录行程的文字。斩新白意思是刚刚变成白色。海门指长江入海口区域。冥冥形容大雁高飞昏暗看不清的样子。暮汀指傍晚的水边平地。生离指活着的人之间的离别。
逐句白话释义
扬子津渡口我已经十四次经过了,长亭的墙壁上写满了我过往题写的纪行文字。令我吃惊的是旅途中的鬓发刚刚变得全白,没有变化的是海门一带的青山依旧苍翠。前面的路途不知道有多少寒霜般的艰险,故乡在哪里呢,归雁在昏暗的天空中远远飞去。可怜那些不懂生离痛苦的人啊,远处几点渔船的风帆正缓缓落在傍晚的沙洲上。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人再次经过扬子津渡口时的所见所感。诗人看到自己过去题写的文字,感慨年华老去,漂泊不定,担忧前路的艰险,深切思念遥远的故乡,最后以傍晚的渔帆景色收束全诗,整体氛围沉郁真挚,满是漂泊的愁思。
跨学科 · 是什么
扬子津地理位置地理学
扬子津是长江北岸的古代渡口,位于现在的江苏省扬州市境内。它是古代南北交通的重要节点,往北可以通往扬州城,往南可以渡过长江到达镇江等地。唐代时这里是漕运的重要枢纽,往来的商旅、官员、文人都很多,是非常繁华的渡口区域。现在因为长江泥沙淤积,原来的渡口位置已经变成了陆地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,带着淡淡的愁思。断句参考:扬子江津/十四经,纪行文字/遍长亭。惊人旅鬓/斩新白,无事海门/依旧青。前路莫知/霜凛凛,故乡何处/雁冥冥。可怜不识/生离者,数点渔帆/落暮汀。每句的重音可以落在第二、四、六字以及末字上,颈联要读出迷茫惆怅的感觉,尾联要读得缓慢轻柔,带出余味。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联的对比句式:“惊人XX斩新X,无事XX依旧X”,用来表达事物变化与不变的对比。比如写校园生活可以仿写为“惊人校道斩新绿,无事钟楼依旧红”,写家乡变化可以仿写为“惊人老屋斩新破,无事村山依旧青”。仿写时要注意前后两句的内容形成对比,对仗尽量工整,符合自己想要表达的情感。
核心名句日常写作应用
名句"前路莫知霜凛凛,故乡何处雁冥冥"可以用在表达漂泊迷茫、思念家乡的写作场景中。比如写在外务工人员的生活时可以用:“年底的寒潮里,火车站挤满了返乡的人,想起这一年的奔波,不由得生出‘前路莫知霜凛凛,故乡何处雁冥冥’的感慨。”写留学生的生活时也可以用这句话来表达他们远离家乡的迷茫与思乡之情。
关联知识图谱
《次北固山下》(王湾)同主题
两首诗都是唐代诗人途经长江渡口时创作的羁旅思乡诗,都描写了渡口的景色,抒发了漂泊在外的愁思与对故乡的思念之情,核心情感和创作场景高度相似。

名句 CLASSIC LINES

前路莫知霜凛凛,故乡何处雁冥冥
这两句以霜风的凛冽比喻前路的艰险,以高飞的归雁寄托对故乡的思念,对仗工整,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

吴融 850年-903年
晚唐重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待