嘲赵璘

巡关每傍摴蒲局,望月还登乞巧楼。

第一莫教娇太过,缘人衣带上人头。

不知原在鞍轿里,将谓空驮席帽归。

火炉床上平身立,便与夫人作镜台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
嘲讽赵璘形貌
本诗为唐代无名氏所作,最早收录于宋代王谠编撰的《唐语林》。创作动因是时人见官员赵璘身形极为矮小,结合其日常活动场景创作该组诗进行调侃,创作时间大致为唐代后期宣宗至懿宗年间,无明确作者生平记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为唐代民间无名氏创作的七言绝句组诗,共二首,属于谐谑诗类别。该体裁是唐代民间文学的常见形式,格律要求相对宽松,注重内容的趣味性与传播性。历代文体归类中,这类作品多被归入杂诗、谐谑诗序列,是研究唐代民间文化的重要材料。
情感 · 解读
本诗核心情感为无恶意的诙谐调侃,通过日常场景的夸张化描写,嘲讽赵璘身形矮小的特点。情感层次轻松明快,无讽刺贬损的恶意,符合唐代民间谐谑文化的创作逻辑,历代主流解读均将其归为趣味调侃类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是摴蒲,读音为chū pú,是古代从西域传入的类似掷骰子的博戏,唐代各个阶层都十分喜爱。第二个是乞巧楼,指古代七夕节时,女子用来登高望月、穿针乞巧的楼阁。第三个是席帽,是唐代士人出行时佩戴的藤编遮阳帽,帽檐较宽。第四个是火炉床,是唐代冬天用来取暖的矮床,高度比普通床低很多。这些字词都是唐代社会的常见事物,理解词义就能读懂诗里的调侃内容。所有字词都没有生僻的引申义,都是用的当时的常用含义。
逐句白话释义
第一句说赵璘巡查关卡的时候,常常待在摴蒲赌局的旁边,因为个子矮所以不显眼。第二句说他想要看月亮的时候,还要登上乞巧楼才能看到足够高的天空。第三句调侃说千万别把他娇惯得太过了。第四句说他个子矮到走路的时候,会被别人的衣带到挂到头顶。第五句说别人不知道他本来坐在鞍轿里面。第六句说大家都以为是空轿子驮着一顶席帽往回走。第七句说他在火炉床上直直站起来。第八句说他的高度刚好可以给夫人当化妆用的镜台。
核心主旨概括
这组诗是唐代民间人士创作的趣味调侃作品。全诗没有直接说赵璘个子矮,而是选了四个不同场景的细节,用夸张的手法凸显他的身高特点。整首诗的内容轻松搞笑,没有明显的恶意,只是当时人用来打趣的民间创作。它反映了唐代民间文化轻松活泼的一面,也保留了当时的很多生活细节。我们现在读这首诗,也能感受到一千多年前普通人的生活趣味。
跨学科 · 是什么
唐代博戏习俗社会学
摴蒲也叫樗蒲,是汉代从西域传入中原的博戏,玩法是掷五枚木骰子,根据花色决定胜负。唐代时期摴蒲的流行范围极广,官员、文人、百姓都会玩,甚至有很多人沉迷博戏倾家荡产。当时的朝廷还曾经下过禁令禁止官员玩摴蒲,但是始终没有完全禁绝。这也能看出唐代社会娱乐生活的丰富程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言绝句,每句都按照2-2-3的节奏断句就可以。读的时候语气要轻松活泼,带一点调侃的感觉,不需要太严肃。比如读最后两句的时候,可以稍微加重语气,突出搞笑的效果。每首之间可以稍微停顿一下,区分开两首诗的内容。读的时候语速不用太快,清晰读出每个字就可以,很适合用来做趣味诵读练习。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里“第一莫教XX太过,缘XX”的转折调侃句式。比如写调侃朋友爱睡懒觉的话,可以写“第一莫教睡太过,缘闹钟响到耳边聋”。这种句式的特点是前半句给出提醒,后半句用夸张的内容说明原因,很有幽默感。仿写的时候不需要太讲究格律,只要后半句的内容夸张有趣就可以,很适合用在日常的朋友圈文案或者玩笑话里。
名句应用指导
核心名句“火炉床上平身立,便与夫人作镜台”很适合用在日常调侃朋友个子矮的场景里。比如和个子比较矮的朋友开玩笑的时候,就可以用这句诗调侃,既搞笑又不会显得太冒犯。也可以用在写关于幽默或者侧面描写的作文里,当作例子来说明侧面描写的效果。用的时候要注意场景,不要用来恶意嘲讽别人,不然就失去了这句诗本来的趣味。
关联知识图谱
唐代谐谑诗同体裁
《嘲赵璘》是唐代谐谑诗的代表作品,属于唐代民间文学的范畴。唐代谐谑诗数量很多,大多是无名氏创作,内容轻松有趣,反映了唐代民间的生活趣味。这类作品和正统的唐诗风格不同,更加接地气,传播性也更强。

名句 CLASSIC LINES

火炉床上平身立,便与夫人作镜台
该句是本诗流传最广的核心名句,通过家庭日常场景的夸张描写,将调侃的趣味推向顶峰。历代多将其作为谐谑诗侧面描写的经典范例引用,后世衍生出大量类似的调侃身材矮小的民间笑话与段子,文化影响力持续至今。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待