阮郎归

阮郎归

浓香搓粉细腰肢。

青螺深画眉。

玉钗撩乱挽人衣。

娇多常睡迟。

绣帘角,月痕低。

仙郎东路归。

泪红满面湿胭脂。

兰芳怨别离。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌阮郎归
情感重逢 · 闺怨
创作背景
北宋仁宗年间代言体创作
本首创作于北宋仁宗朝,是欧阳修前期的闺情词作品,采用代言体形式,模拟女性口吻创作,无明确对应私人创作事件,属于文人日常应景创作的范畴。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品属于宋代小令,是婉约词的典型体裁,篇幅短小,句式灵活,适合描摹细腻的个人情感,在两宋时期是文人创作的主流词体类型之一,历代文体评价都认为小令是词体中最具灵动性的品类。
情感 · 解读
本首核心情感是闺阁女子对远行爱人的深切思念,以及久别重逢时夹杂着委屈的娇嗔情态,情感层次从日常的慵懒等待,到相见时的激动落泪,最终落点于直白的怨别倾诉,历代主流解读均将其定位为代言体闺怨词的代表。
词牌 · 源流与格律
阮郎归又名醉桃源、碧桃春,词牌源流可追溯至南朝宋刘义庆《幽明录》中刘晨、阮肇入天台山遇仙的典故,正体为双调四十七字,前段四句四平韵,后段五句四平韵,本首完全符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青螺指古代女子画眉用的青黑色螺子黛颜料,仙郎是古代女子对爱人的美称,兰芳指兰花的淡雅香气,这里代指女子的美好芳华,搓粉指女子涂抹脂粉的动作,撩乱指散乱的样子。
逐句白话释义
第一句写女子身上香气浓郁,妆容精致,腰肢纤细柔美。第二句写她用青黑色的螺子黛画了颜色较深的眉妆。第三句写她头上的玉钗已经散乱,伸手拉着爱人的衣襟不肯松开。第四句写她平日娇懒惯了,常常起床很晚。第五句写绣帘的角落里,月亮的影子已经很低,天快要亮了。第六句写她思念的爱人终于从东边的路上回来了。第七句写她激动得满脸都是眼泪,打湿了脸上的胭脂。第八句写她身上带着兰花的香气,埋怨和爱人分开了太长时间。
核心主旨与内容概括
这首词采用模拟女子口吻的代言体形式,写闺中女子日复一日思念远行的爱人,每日无心梳洗打扮,娇懒度日,等到爱人终于归来的时候,她所有的思念都化作了带著娇嗔的眼泪,直白倾诉自己的别离之怨,整体展现了女子对爱人深切真挚的思念之情。
跨学科 · 是什么
兰花的文化寓意植物学
诗句里提到的兰芳就是兰花的香气,兰花是大家很熟悉的观赏花卉,颜色淡雅,气味清香,古代人常常用兰花来比喻品性高洁的人,也会用来形容女子的美好,这里用兰芳指代女子,既写出了她身上的香气,也暗喻她的品性美好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句采用2-2-3的节奏停顿,上阕读的时候语气要柔缓,读出女子娇懒、慵懒的状态,下阕读到最后两句的时候,语气要稍微加重一点,带一点娇嗔和委屈的感觉,韵脚字可以稍微拖长一点,读起来更有韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿“浓香搓粉细腰肢,青螺深画眉”的句式来描摹人物的外貌和妆容,前面一句写人物的整体体态和特点,后面一句写具体的细节,比如仿写“轻衫曳雪玉为肌,朱砂轻点眉”,就是用同样的结构来写女子的外貌,大家可以结合自己想描写的人物特点来进行仿写。
名句写作应用示例
“泪红满面湿胭脂,兰芳怨别离”这句可以用在描写久别重逢场景的写作里,不管是写亲人、朋友还是爱人久别重逢的场景都适用,比如写许久未见的姐姐回家的场景:“她站在村口远远看见背着行李的姐姐,三步并作两步跑过去抱住对方,当真算得上是泪红满面湿胭脂,兰芳怨别离,积攒了三年的思念全化作了脸上的眼泪。”
关联知识图谱
刘晨阮肇遇仙同典故
阮郎归这个词牌名的来源就是刘晨阮肇遇仙的典故,典故记载两个人入天台山采药遇到仙女,停留了半年回家,发现家里已经过了十世,后世就用这个典故作为词牌名,大多用来写闺情或者仙凡相恋的内容,和本首词的闺怨主题契合。

名句 CLASSIC LINES

泪红满面湿胭脂,兰芳怨别离
本句是全词核心名句,用直白的神态描写展现女子久别重逢的复杂心绪,文化影响力深远,在元明清三代的戏曲、小说作品中多有化用,常用来描摹人们久别重逢时悲喜交加的情态。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待