诉衷情

诉衷情

歌时眉黛舞时腰。

无处不妖饶。

初剪菊、欲登高。

天气怯鲛绡。

紫丝障,绿杨桥。

路迢迢。

酒阑歌罢,一度归时,一度魂消。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌诉衷情
情感惜别 · 相思
节日重阳节
月份九月
创作背景
欧阳修西京宴游创作
本词作于北宋仁宗天圣、景祐年间欧阳修任职西京留守推官时期,为宴饮集会观赏歌舞时即兴创作的俗词类作品,学界对具体创作年份暂无定论
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,归为艳情类词作,是北宋前期词坛常见的宴饮助兴创作类型,风格浅白真挚,契合当时文人宴游的创作语境
情感 · 解读
词作核心情感为宴饮观赏歌舞后,对美貌歌女的深切眷恋,以及归路途中的怅惘离愁,是北宋前期文人宴游生活的真实情感投射
词牌 · 源流与格律
诉衷情原为唐教坊曲,又名《桃花水》《步花间》,正体为单调三十三字七句六平韵,本首采用北宋新创双调变体,共四十四字,前段四句三平韵、后段六句三平韵

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
眉黛:古代女子用青黛画眉,代指女子的美貌。妖饶:同妖娆,形容女子娇美动人。鲛绡:传说中鲛人织的薄纱,这里代指轻薄的衣衫。登高:重阳节的传统习俗。紫丝障:紫色丝织的屏障,是古代宴饮时的陈设。
逐句白话释义
唱歌时她的眉峰含情脉脉,跳舞时她的腰肢曼妙轻盈,一举一动都娇美动人。刚剪下新鲜的秋菊,正要去登高望远,天气渐渐转凉,穿着薄纱衣衫的人已经感受到了寒意。紫色的丝质屏障,绿杨掩映的小桥,回去的路程漫长遥远。酒宴结束歌舞停歇,每一次踏上归途的时候,都要怅惘失神好久。
核心主旨与内容概括
这首词描写了重阳节宴饮时观赏歌舞的场景,刻画了美貌歌女的动人情态,抒发了宴会散场后,作者对歌女的深切眷恋以及独自一人踏上归途的失落怅惘情绪。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,日期为每年农历九月初九,自古就有登高望远、观赏菊花、佩戴茱萸、饮菊花酒的传统习俗,词中提到的剪菊、登高都是重阳节的典型活动,已经传承了数千年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时前两句节奏轻快上扬,读出女子的娇美灵动;中间写景部分语速舒缓,读出秋凉的氛围感;最后三句语速放缓,语气放轻,读出怅惘失落的情绪,韵脚可以适当拖长,增强节奏感。
基础句式仿写指导
可以模仿词中“一度XX,一度XX”的重叠句式来表达重复出现的情绪,比如“每次路过奶奶生前住的老巷子,一度抬眼,一度鼻酸”,通过重复的句式强化情感,更有感染力。
名句写作应用指导
核心名句“酒阑歌罢,一度归时,一度魂消”可以用在描写聚会散场的失落、毕业离别、亲友欢聚后分别的场景中,比如“毕业散伙饭结束后走在回宿舍的路上,我突然懂了古人说的‘酒阑歌罢,一度归时,一度魂消’是什么感觉”。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》(王维)同主题
两首作品都属于重阳节主题的经典诗词,都提到了重阳节登高的传统习俗,核心情感都包含离愁类的情绪,都是大众熟知的重阳节相关文学作品。

名句 CLASSIC LINES

酒阑歌罢,一度归时,一度魂消
该句为全词核心名句,直白抒发宴散人归后的怅惘情绪,语言浅白而情感真挚,后世常被用来形容欢聚结束后的失落心境

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待