虞美人

虞美人·有美堂赠述古

湖山信是东南美,一望弥千里。

使君能得几回来?

便使樽前醉倒更徘徊。

沙河塘里灯初上,水调谁家唱?

夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌虞美人
情感怅惘 · 旷达 · 赞美 · 送别
创作背景
熙宁七年有美堂饯别陈襄
本词创作于北宋熙宁七年(公元1074年)七月,当时杭州知州陈襄(字述古)因反对王安石变法,调任南都知州。时任杭州通判的苏轼与陈襄私交甚笃,在杭州吴山有美堂设宴为其饯别,即席赋此词相赠,是苏轼杭州时期赠别词的代表作品,创作时间与动因经学界考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品属于宋代小令体裁,采用虞美人正体格律创作。小令是词体中篇幅较短的类别,通常字数在五十八字以内,具有短小凝练、意境集中的特点。虞美人正体为双调五十六字,前后段各四句,两仄韵转两平韵,音韵流转富于变化,适合抒发起伏婉转的情感。小令在宋代文人创作中应用广泛,兼具抒情性与音乐性,是宋词的核心体裁之一。
情感 · 解读
本词核心情感分为三层,首先是对杭州东南湖山胜景的由衷赞叹,其次是对即将离任的友人陈襄的不舍与相聚短暂的怅惘,最后以澄澈江月之景收束,将离情升华为通透旷达的人生襟怀。整体情感深挚而不颓丧,尽显苏轼早期乐观豁达的精神特质,历代主流解读均认可其“哀而不伤”的抒情基调。
词牌 · 源流与格律
虞美人最初为唐代教坊曲名,因初始曲目歌咏西楚霸王项羽宠姬虞美人的事迹而得名,又名“一江春水”“玉壶冰”等。正体以晚唐温庭筠所作为范式,双调五十六字,上下阕各四句、两仄韵转两平韵,历代变体多达二十余种,是流传最广的词牌之一。本词所用为虞美人正体格律,完全契合平仄押韵规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“弥”的意思是满、遍布,“一望弥千里”就是放眼望去满眼都是壮阔的景色,绵延千里。第二,“使君”是古代对州郡长官的尊称,这里指即将离任的杭州知州陈襄。第三,“沙河塘”是北宋杭州城南的地名,是当时杭州最繁华的商业码头区域。第四,“水调”是古代的曲调名,相传是隋炀帝开凿大运河时创作的,在唐代和宋代非常流行。第五,“碧琉璃”是古代一种翠绿色的半透明宝石,这里用来比喻月色下清澈碧绿的钱塘江水面。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
第一句“湖山信是东南美”翻译为:杭州的湖光山色真的是东南地区最美的景色。第二句“一望弥千里”翻译为:放眼望去,壮阔的景色绵延足有千里。第三句“使君能得几回来”翻译为:使君您以后还能有几次机会回到这里呢?第四句“便使樽前醉倒更徘徊”翻译为:就算今天我们在酒席前喝得大醉,也还是舍不得离开。第五句“沙河塘里灯初上”翻译为:沙河塘那边的灯火刚刚亮了起来。第六句“水调谁家唱”翻译为:不知道是哪一户人家在唱《水调》的曲子。第七句“夜阑风静欲归时”翻译为:夜深了风也停了,我们正准备回家的时候。第八句“惟有一江明月碧琉璃”翻译为:只看见整江的月色倒映在水面上,江水清澈得像碧绿的琉璃一样。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首词记录了苏轼在杭州吴山有美堂为即将离任的好友陈襄饯别的完整场景。开篇先写登高望远看到的杭州壮阔湖山景色,表达了对这片土地的喜爱。接着通过设问的方式,抒发了对好友即将离开、以后很难再回来的不舍之情,哪怕喝醉了也舍不得分开。下半阕先写入夜之后杭州城沙河塘的繁华夜景,还有传来的《水调》歌声,烘托出宴饮的热闹氛围。最后写夜深准备回家的时候,看到月色下澄澈的钱塘江,把离别的情绪融入到开阔的景色里,整体表达了对好友的不舍,还有开阔乐观的人生态度。整首词的内容通俗易懂,没有难懂的典故,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
杭州吴山地理特征地理学
吴山是位于杭州城区南部的一座小山,属于天目山的余脉,海拔高度不到一百米,地理位置十分优越。站在吴山山顶,一边可以看到杭州城里的街巷和西湖,另一边可以看到宽阔的钱塘江,所以自古以来就是杭州的观景胜地。有美堂建在吴山的最高处,刚好可以同时俯瞰西湖和钱塘江的景色,所以才会有“一望弥千里”的壮阔视野。现在的吴山已经成为杭州吴山景区的核心部分,是当地市民和游客常去的游览地点。这里的气候属于亚热带季风气候,夏季高温多雨,冬季温和湿润,一年四季都适合观景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候要注意节奏和断句,每一句的断句方式为:湖山/信是/东南美,一望/弥千里;使君/能得/几回来?便使/樽前/醉倒/更徘徊;沙河塘里/灯初上,水调/谁家唱?夜阑/风静/欲归时,惟有/一江明月/碧琉璃。开篇两句读的时候语气要舒展开阔,读出景色的壮阔感。第三句的设问要带一点怅惘的语气,读出不舍的感觉。下半阕前两句读的时候语气要稍微轻快一点,体现出城市夜景的热闹。最后两句读的时候语气要放缓、放平缓,读出景色的澄澈和心境的开阔。诵读的时候整体语速不要太快,要符合小令的韵律节奏。
基础句式仿写指导
本词开篇“湖山信是东南美,一望弥千里”的句式非常适合用来写登高望远看到的景色,仿写的时候可以按照“XX信是XX美,一望弥XX”的结构来写。第一个空填看到的景色的类别,比如“草原”“山川”“田园”都可以,第二个空填景色所属的区域,比如“塞北”“川西”“江南”都可以,第三个空填景色延伸的范围,比如“百里”“万顷”“天涯”都可以。举个仿写的例子:“草原信是塞北美,一望弥万里”,就准确写出了塞北大草原的壮阔景色。仿写的时候要注意前后句的内容要对应,读起来要顺口,符合现代汉语的表达习惯。
核心名句写作应用
“夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃”这句名句非常适合用在描写江月夜景、表达通透心境的作文场景里。比如写自己夜游钱塘江或者长江、珠江等江河的时候,看到夜晚月色下的江面景色,就可以直接引用这句名句来形容景色的美丽。再比如写自己经历了热闹的聚会之后,回家路上看到安静的夜景,内心变得平静通透的时候,也可以引用这句名句来烘托自己的心境。举个应用的例子:“我沿着江边慢慢往家走,晚风已经停了,月光洒在水面上泛着粼粼的光,真有种‘夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃’的感觉。”引用的时候要注意符合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
陈襄(述古)酬唱赠答
陈襄字述古,是北宋著名的清官、学者,熙宁年间担任杭州知州,与当时任杭州通判的苏轼是同僚和好友,两人政见相近,私交甚笃。本词就是苏轼为陈襄离任饯别时创作的赠别作品,陈襄也是苏轼杭州时期很多赠别作品的赠送对象。
有美堂同地点
有美堂是北宋杭州吴山山顶的著名建筑,由宋仁宗时期的杭州知州梅挚修建,欧阳修曾专门作《有美堂记》记录这座建筑的胜景,是北宋杭州的标志性观景胜地,也是本词的创作地点。

名句 CLASSIC LINES

夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃
这两句是本词核心名句,以剔透的琉璃比喻月色下澄澈的钱塘江水面,意境空灵澄澈,将离情与自然之景完美融合。历代评论家多赞誉其“景情合一,神味超逸”,后世常被用来形容江南江月夜景的澄澈之美,广泛应用于文学创作、文旅宣传等场景,文化影响力经久不衰。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待