谢池春

谢池春·残寒销尽

残寒销尽,疏雨过,清明后。

花径敛余红,风沼萦新皱。

乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。

正佳时,仍晚昼。

著人滋味,真个浓如酒。

频移带眼,空只恁、厌厌瘦。

不见又思量,见了还依旧。

为问频相见,何似长相守?

天不老,人未偶。

且将此恨,分付庭前柳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谢池春
情感怅惘 · 思友 · 相思
创作背景
晚年贬谪当涂时期怀人所作
本词创作于北宋徽宗崇宁年间,词人贬谪安徽当涂时期,为清明后触景生情怀念恋人所作,创作动因与词人当时的独居处境直接相关,创作时间学界无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品属于宋代词体裁,归类为婉约词流派。词是宋代标志性文学体裁,句式长短错落,适配音乐演唱需求。婉约词以抒情细腻、措辞柔美为核心特征,在两宋词坛占据主流地位。
情感 · 解读
本词核心情感为对恋人的深切思念,先以暮春佳景烘托愉悦氛围,转折后抒发不得长相厮守的遗憾愁绪。情感层次由浅入深,细腻真切,符合婉约词抒情特质,历代解读无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
残寒指春天残余的寒意。疏雨指稀疏的小雨。风沼指被风吹过的池塘。乳燕指刚会飞的小燕子。飞絮指柳树的柳絮。著人指让人感受到。带眼指腰带上的孔眼,古人常用腰带松紧判断胖瘦。分付指托付、交给。这些字词都是宋代口语常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
冬日残留的寒意已经完全消散,下过一阵稀疏的小雨,正是清明节气刚过的时候。开满花的小路上还留着残余的落花,风吹过池塘,水面泛起一圈圈新的波纹。小燕子在庭院里穿来穿去,飘飞的柳絮沾到了人的衣襟和袖子上。正是最好的时节,白昼还很长。这种浸透人的滋味,真的像酒一样浓烈。我频繁地挪动腰带上的孔眼,只是无缘无故地渐渐消瘦。见不到对方的时候就忍不住想念,见到了之后感觉还是和从前一样。想问一下频繁地见面,哪比得上永远在一起呢?天不会变老,我们还没有成为相伴的伴侣。暂且把这份遗憾,托付给庭院前面的柳树吧。
核心主旨与内容概括
这首词上阕描写清明过后的暮春美好景色,下阕抒发词人对恋人的深切思念,以及两人不能永远在一起的怅惘遗憾。整体基调细腻柔软,把普通的相思情绪写得真切动人,很容易让读者产生共鸣。全词没有用复杂的典故,语言直白自然,读起来朗朗上口。
跨学科 · 是什么
清明节习俗民俗学
清明节是我国传统节日,也是二十四节气之一。清明节的时候,人们通常会去郊外踏青、扫墓祭祖。这个时候气温回升,万物生长,正是春天景色最好的时候,和词里描写的景致完全对应。古代文人清明出游的时候经常会写诗作词记录心情。清明的习俗已经传承了两千多年,现在仍然是我国重要的传统节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,上阕描写景色的部分语气要轻快明亮,节奏稍缓。读到“正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒”的时候,语气要变得柔和,带着沉醉的感觉。下阕抒情的部分语气要放低沉,节奏放慢,读出思念的惆怅感。最后一句“且将此恨,分付庭前柳”要读得悠长,带出余味。要注意长短句的停顿,不要读破句子。
基础句式仿写指导
可以仿写“不见又思量,见了还依旧”这种并列转折的句式,用来描写矛盾的心理状态。比如可以写“放假又无聊,上学还盼着放假”“不吃又嘴馋,吃了还怕胖”这类生活化的表达。也可以仿写“真个浓如酒”这种比喻句式,把抽象的感受比作具体的事物,比如“想家的滋味,真个甜如蜜”“离别的滋味,真个苦如黄连”。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,直白真诚就好。
核心名句写作应用
“不见又思量,见了还依旧”这句可以用在描写亲情、友情、爱情的作文里,用来形容对人的矛盾思念情绪。比如写和好朋友很久没见的心情,可以写“我和闺蜜分隔两地,真的是‘不见又思量,见了还依旧’,每次见面都有说不完的话”。也可以用在描写对家乡的思念的文章里,表达回到家乡之后熟悉的亲切感。这句用在作文里能让情感表达更细腻有文采。
关联知识图谱
卜算子·我住长江头同作者|同主题
《卜算子·我住长江头》也是李之仪的经典作品,同样属于婉约词,核心主题也是相思怀人,语言风格同样直白自然,和本首词的艺术特色高度一致,都是李之仪的代表作。两首词经常被放在一起讨论,是北宋相思词的经典作品。
清明·杜牧同主题|同节日
杜牧的《清明》是描写清明节日的经典唐诗,和本首词的时间背景一致,都写到了清明的雨和清明时节的情绪。两首作品都是清明主题文学的代表作,经常在清明主题的文学选本中同时出现。

名句 CLASSIC LINES

不见又思量,见了还依旧
该句以口语化的直白表达道破恋人之间的相思矛盾心理。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待