千秋岁

千秋岁(用秦少游韵)

深秋庭院,残暑全消退。

天幕回,云容碎。

地偏人罕到,风惨寒微带。

初睡起,翩翩戏蝶飞成对。

叹息谁能会。

犹记逢倾盖。

情暂遣,心常地。

沈沈音信断,冉冉光阴改。

红日晚,仙山路隔空云海。

基础信息 BASIC

体裁
词牌千秋岁
情感怅惘 · 思念
创作背景
次韵秦观贬谪词作
北宋绍圣年间,秦观因元祐党争被贬南迁,作《千秋岁·水边沙外》抒发贬谪愁绪,词作流传到贬居太平州的李之仪处,李之仪遂步秦观原韵创作本词,寄赠秦观表达牵挂。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,为中调,双调七十一字,前后段各八句、五仄韵。《千秋岁》词牌最早见于北宋文人词作,属歇指调,音韵哀婉沉郁,多用来抒发怅惘、思念类情感,在两宋词坛应用较为广泛。
情感 · 解读
本词核心情感为对远谪的友人秦观的深切牵挂,以及因音信断绝、时光流逝、重逢无期而生的沉郁怅惘之情,历代解读共识均认为是元祐党人贬谪期间的酬和寄怀之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“残暑”指残留的暑气,指夏末秋初尚未完全消散的热气。“倾盖”指两人在路上相遇,停车交谈时车盖相互倾斜,形容初次见面就十分投缘。“沈沈”同“沉沉”,形容音讯渺茫、没有踪迹的样子。“冉冉”形容时光缓缓流逝的状态。“仙山”指神话传说中仙人居住的山,这里指代友人所在的遥远地方。这些字词都是宋代词作中的常用表达,没有生僻义项,理解难度较低。
逐句白话释义
深秋时节的庭院里,残留的暑气已经完全消退。天空辽阔高远,云朵细碎零散。这里地处偏僻很少有人到访,风中带着凄惨的微微寒意。刚从睡梦中醒来,看见翩翩飞舞的蝴蝶成双成对地嬉戏。我的叹息又有谁能理解呢?还记得当初我们一见如故的相遇。愁闷的情绪暂时能够排遣,心里却一直牵挂着你。沉沉的音讯早就断绝了,缓缓流逝的时光已经改变了很多人事。红日西沉天色已晚,通往仙山的道路隔着浩渺的云海,根本无法通行。
核心主旨与内容概括
本词上片主要描写词人贬居之地深秋庭院的日常景色,营造出清冷孤寂的氛围。下片转而抒发情感,回忆与友人秦观的相交过往,感慨音讯断绝、时光流逝,最终表达了与友人重逢无期的沉郁怅惘。全词情感真挚,基调哀而不伤,是宋代酬和寄赠词中的代表性作品。
跨学科 · 是什么
倾盖交友礼仪社会学
“倾盖”的说法最早出现在汉代《史记》当中,是古人对偶遇投缘场景的形象化描述。古人出行多乘坐马车,车顶部有遮挡阳光雨水的伞盖,两人停车交谈时车盖会向彼此倾斜,所以用“倾盖”形容初次见面就十分投缘。这个典故在中国古代文人的交往语境中使用频率非常高,没有特殊的贬义或褒义偏向,属于通用的中性表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时整体语速要放缓,基调要低沉舒缓。上片写景部分语速稍平缓,读到“地偏人罕到,风惨寒微带”时语气要略带清冷感,读到“翩翩戏蝶飞成对”时语气可以稍显柔和。下片抒情部分语速要进一步放缓,读到“沈沈音信断,冉冉光阴改”时加重语气,读到末句“仙山路隔空云海”时拖长尾音,体现出怅惘悠远的情绪。断句时要按照词的节奏,每两个字或三个字稍作停顿,不要读破句意。
句式仿写指导
可以仿写本词“沈沈音信断,冉冉光阴改”的叠词开头句式,先选用两个对应状态的叠词放在句首,后面搭配对应的场景描述。比如可以仿写“蒙蒙细雨落,淡淡花香来”描写春日小院的景色,也可以仿写“萧萧落叶下,瑟瑟寒风来”描写秋冬的景色。仿写时要注意叠词的含义要和后面的内容对应,保持前后意境的统一,不要出现前后矛盾的情况。
名句应用场景
“沈沈音信断,冉冉光阴改”可以用在写给许久未见的亲友的书信、消息当中,表达对对方的思念和对时光流逝的感慨。“红日晚,仙山路隔空云海”可以用在抒发理想难以实现、思念的人难以相见的场景中,比如写怀念故去亲友的文章,或者抒发对远方亲友牵挂的文章时都可以引用。引用时不需要改动原句,直接放在段落中即可,能够很好地烘托情绪。
关联知识图谱
次韵同手法
本词是次韵秦观《千秋岁·水边沙外》的作品,次韵是古代和词的一种方式,要求和作的韵脚完全和原作一致,是宋代文人常用的酬和方式。
《千秋岁·水边沙外》同韵脚原作
本词完全使用秦观《千秋岁·水边沙外》的韵脚创作,两首词的创作背景都与元祐党争贬谪相关,情感基调高度契合。

名句 CLASSIC LINES

沈沈音信断,冉冉光阴改。红日晚,仙山路隔空云海。
该句是本词核心名句,以凝练的笔触写出了音讯隔绝、时光变迁的怅惘,以及重逢无期的沉郁悲痛,后世常用来表达对亲友的思念、对世事变迁的感慨,多次被各类文学作品引用化用。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待