调笑令

调笑

艳独惊郎。

踏堤共唱襄阳乐。

轲峨大め帆初落。

宜城酒熟持勤郎,郎今欲渡风波恶 波恶。

倚江阁。

大め轲峨帆夜落。

横塘朱户多行乐。

大堤花容绰约。

宜城春酒郎同酌。

醉倒银缸罗幕。

基础信息 BASIC

体裁
词牌调笑令
情感喜爱
创作背景
创作背景
本组词依托南朝乐府《襄阳乐》旧题改制,为北宋酒筵场合演唱的转踏作品,作者存疑,学界有秦观、佚名诸说,创作时间大致为北宋神宗至哲宗时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为北宋联章体《调笑令》,属唐宋酒筵演艺类俗曲,是小调令词与转踏演艺结合的产物。
情感 · 解读
核心情感为江汉地区民间女子对心仪男子的真挚挽留与依恋,兼具市井生活的鲜活感与乐府民歌的清新特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “轲峨”形容物体高大耸立的样子,这里指代大船的外形。2. “大め”为传世版本讹字,实际是“大艑”,指古代江汉流域通行的大型运输船。3. “宜城”是古地名,位于现在湖北省襄阳市下辖的宜城市,自古以出产美酒闻名。4. “勤郎”指殷勤招待心仪的男子,是唐宋时期民间的通俗表达。5. “横塘”指平原地区人工开挖的蓄水塘,是江汉地区常见景观。6. “朱户”指漆成红色的大门,古代多指家境殷实的人家。7. “银缸”指银白色的灯盏,是古代富贵人家常用的照明器具。8. “罗幕”指用丝织品制作的帷幕,多用于遮挡门窗或者床榻。
逐句白话释义
1. 女子的艳美容貌一下子就惊动了路过的郎君。2. 两人一起沿着江堤行走,唱着当地流行的《襄阳乐》小曲。3. 高大的商船刚刚落下风帆,停靠在江边的码头。4. 宜城出产的美酒刚好酿熟,女子殷勤地取来招待郎君。5. 她劝说郎君,现在要是想要渡江的话,江上的风浪实在太险恶了。6. 风浪险恶,女子斜靠在江边的楼阁上等待。7. 高大的商船在夜里落下了风帆,不再继续航行。8. 横塘边的富贵人家大多都在寻欢作乐,一派热闹景象。9. 大堤上的花儿开得姿态柔美,十分动人。10. 女子和郎君一起共饮宜城酿的春酒,喝醉之后双双倒在银灯旁的丝织帷幕里。
核心主旨概括
1. 这组《调笑》词一共两首,属于联章体的俗词作品。2. 内容围绕江汉流域襄阳一带的男女恋情展开,风格清新通俗。3. 词作以江边送别留客为核心场景,刻画了一位热情主动的民间女子形象。4. 女子看到心仪的郎君路过,主动上前邀请对方一起饮酒作乐。5. 她以江上风波险恶为理由,劝说郎君不要急于离开,留下来陪伴自己。6. 全篇没有晦涩的用典,语言都是当时的通俗口语,贴近市井生活。7. 词作既保留了南朝乐府民歌的质朴鲜活,又带有唐宋俗词的娱乐属性。8. 整体情感真挚热烈,展现了当时民间社会自由开放的婚恋风气。
跨学科 · 是什么
襄阳宜城地理沿革地理学
1. 襄阳位于湖北省西北部,地处汉江中游,是古代南北交通的重要水陆枢纽。2. 宜城是襄阳下辖的县级市,位于汉江中游东岸,自古以来就有酿造美酒的传统。3. 词中提到的大堤是襄阳城外汉江沿岸的防洪堤,古代也是民众游玩宴饮的热门场所。4. 横塘是古代襄阳城外的人工蓄水塘,周边多住有殷实人家,风景秀丽。5. 江汉流域春末夏初多暴雨,汉江水位上涨,确实容易出现风浪较大的情况。6. 古代从襄阳渡江向南或者顺汉江而下,都需要乘坐大型的艑船出行。7. 现在襄阳大堤周边还有不少和《襄阳乐》相关的历史文化遗迹,供游客参观。8. 宜城酒现在仍是当地的特色产品,酿造工艺已经被列入非物质文化遗产名录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1. 这组词的节奏比较明快,诵读的时候语速可以稍快,体现通俗活泼的风格。2. 第一首的断句可以参考:艳独/惊郎。踏堤/共唱/襄阳乐。轲峨/大艑/帆初落。3. “宜城酒熟/持勤郎,郎今欲渡/风波恶”这里要在“熟”“渡”后面稍作停顿。4. 第二首开头的“波恶”是顶针结构,要读得稍重一点,体现女子的担忧情绪。5. “倚江阁。大艑轲峨/帆夜落”这里的停顿要舒缓一点,体现等待的氛围。6. “大堤花容/绰约。宜城春酒/郎同酌”这里要读得轻快,体现欢会的喜悦。7. 最后一句“醉倒银缸/罗幕”要读得轻柔缓慢,留下余味。8. 整体语气要贴近民间女子的口吻,活泼娇俏,不要过于文雅庄重。
顶针句式仿写
1. 这组词用到了顶针的修辞手法,就是上一句的末尾词语作为下一句的开头。2. 比如第一首的末尾是“风波恶”,第二首的开头就是“波恶”,前后衔接非常自然。3. 仿写的时候首先要确定前后两个句子的关联内容,找到可以共用的词语。4. 比如写春日景色,可以先写“春风吹落桃花片”,下一句开头就用“花片”,写成“花片逐波流更远”。5. 仿写的时候要注意前后句子的逻辑关联,不要生硬拼接共用的词语。6. 顶针句式可以让内容前后连贯,读起来朗朗上口,很有节奏感。7. 这种手法经常用在民歌、通俗诗词里,也可以用在现代的作文写作中。8. 平时可以多观察生活中的事物,练习用顶针的手法写句子,提升语言的流畅度。
名句写作应用
1. 这句词可以用来形容出行的时候遇到的自然风险,提醒他人注意安全。2. 比如朋友要出门远行遇到恶劣天气,就可以用这句来劝说对方暂缓行程。3. 也可以引申为形容做某件事情遇到了很大的困难,风险很高。4. 比如写创业相关的文章的时候,可以用这句来形容创业路上的阻碍很多。5. 还可以用来表达对他人的关心和担忧,体现自己的体贴。6. 比如写和朋友送别的作文,就可以用这句来表达自己对朋友前路的担忧。7. 这句词语言直白,情感真挚,用在日常写作中非常接地气。8. 后世很多文人都化用过这句词,可见它的文化影响力非常大。
关联知识图谱
南朝乐府《襄阳乐》同源旧题
1. 《襄阳乐》是南朝宋时期产生的乐府旧题,属于清商曲辞。2. 相传是南朝宋随王刘诞镇守襄阳的时候创作的,内容多写襄阳一带的风土人情和男女恋情。3. 这组《调笑》词就是依托《襄阳乐》的旧题创作的,内容也和襄阳的地域文化相关。4. 后世很多文人都写过以《襄阳乐》为题的作品,内容大多和江汉风情有关。5. 南朝乐府《襄阳乐》现存九首,都是五言四句的短诗,风格清新质朴。6. 这组《调笑》词保留了《襄阳乐》的地域特色和情感内核,形式上改成了词的格式。7. 两者都是描写民间男女恋情的作品,都具有很强的世俗性和娱乐性。8. 《襄阳乐》是我国古代乐府民歌中的经典作品,对后世的诗词创作影响很大。

名句 CLASSIC LINES

郎今欲渡风波恶
该句以直白的口语表达关切之情,兼具乐府质朴风格与俗词鲜活特质。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待