感皇恩

感皇恩·寒食不多时

寒食不多时,牡丹初卖。

小院重帘燕飞碍。

昨宵风雨,只有一分春在,今朝犹自得,阴晴快。

熟睡起来,宿酲微带。

不惜罗襟揾眉黛,日高梳洗,看著花阴移改。

笑摘双杏子,连枝戴。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌感皇恩
情感闲适
创作背景
北宋末年闲居汴京创作
本作品创作于北宋元祐党争之后,作者闲居汴京时期,为记录暮春时节日常所见所感的即兴创作,无明确的政治寄托或特定酬赠对象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代曲子词体裁,为双调小令,是宋代民间十分流行的长短句创作形式。小令篇幅短小,适宜抒发瞬时性的生活感悟与细腻情绪,在北宋中后期文人创作中十分常见。
情感 · 解读
作品核心情感包含两层,一是面对暮春残景的豁达恬淡心态,没有传统伤春诗词的悲戚情绪,二是塑造闺中女子睡醒后慵懒娇憨的形象,传递出平淡日常中的细碎幸福感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寒食指古代寒食节,期间禁火吃冷食,一般在清明节前一二日。宿酲指前一天喝酒残留的醉意。揾是擦拭的意思。眉黛是古代女子用来画眉的青黑色颜料,这里指画好的眉妆。杏子就是杏树结的果实,未成熟时为青色,成熟后为黄色,味道酸甜。这些字词都是宋代口语中十分常见的表达,没有生僻含义。大家理解这些字词的意思就能轻松读懂整首词的内容。
逐句白话释义
寒食节刚过去没几天,街上刚有卖牡丹的。小院里挂着层层门帘,燕子飞进来的时候差点被挡住。昨天夜里刮了风下了雨,现在春天剩下的光景只有一成了。今天我还是觉得很开心,不管是阴天还是晴天都很舒服。睡了个好觉起来,还有点前一天残留的醉意。也不嫌弃丝绸衣襟会被弄脏,直接用它擦花了的眉妆。太阳升得很高了才梳洗好,坐着看花的影子慢慢移动。笑着摘了两个结在同枝上的杏子,连着枝条一起戴在头上。
核心主旨与内容概括
这首词写的是寒食节后的暮春时节,一位女子的日常生活场景。作者没有写大家常写的暮春伤感内容,反而写女子不管春天剩下多少,都享受当下的生活。整首词的氛围十分轻松明快,充满了生活气息。大家读的时候能感受到普通日常里的小美好,也能体会到作者豁达的生活态度。它没有复杂的典故,内容通俗易懂,很适合大家用来感受宋词的生活化魅力。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是我国古代十分重要的春季节日,时间在农历三月,清明节前。古代寒食节期间大家不能生火做饭,只能提前准备好冷的食物吃。宋代的时候寒食节和清明节结合,大家还会去郊外踏青、放风筝、赏花。很多诗人都会写和寒食节相关的诗词来记录春日场景。这个节日现在在我国部分地区还有保留,韩国、越南等受中国文化影响的国家也有过寒食节的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
大家读这首词的时候节奏要舒缓轻快,符合它轻松的氛围。每句的断句可以参考:寒食/不多时,牡丹/初卖。小院/重帘/燕飞碍。昨宵/风雨,只有/一分春在,今朝/犹自得,阴晴/快。熟睡/起来,宿酲/微带。不惜/罗襟/揾眉黛,日高/梳洗,看著/花阴/移改。笑摘/双杏子,连枝/戴。读的时候“阴晴快”“连枝戴”这两句语气可以稍微上扬,读出开心的感觉。大家多读几遍就能感受到这首词的韵律感。
句式仿写指导
大家可以学习这首词用细节场景表达情绪的写法,比如先点明时节,再写自然场景,最后写人的动作。示例仿写:中秋刚过去,桂香满街。小院风轻竹影斜。昨宵赏月,只剩三分秋夜,今朝犹可乐,凉热皆佳。大家仿写的时候不用追求复杂的用词,用日常的小事就能写出很好的内容。这种写法很适合大家写日常随笔的时候用,能让你的内容更有画面感。
名句写作应用
“昨宵风雨,只有一分春在”可以用来写暮春的场景,也可以用来表达面对困境依然乐观的心态。示例:走在四月的公园里,看着飘落的花瓣,突然想起那句“昨宵风雨,只有一分春在”,可是哪怕春天只剩一点尾巴,也足够让人开心了。“笑摘双杏子,连枝戴”可以用来写日常生活里的小确幸,适合用在记录生活的作文或者日记里。大家平时写作文的时候用这些名句能让你的文章更有文采。
关联知识图谱
苏轼《望江南·超然台作》同主题
两首作品都是以寒食节为背景的宋词,都写了暮春的景色,都传递出豁达乐观的人生态度,没有传统伤春诗词的悲戚情绪。大家可以把这两首词放在一起读,能更好地感受宋代文人面对暮春的不同心态。

名句 CLASSIC LINES

昨宵风雨,只有一分春在;笑摘双杏子,连枝戴
这两句是本作品的核心名句,前句以极简笔触勾勒暮春残景,一反传统伤春叙事的悲戚感,后句以生活化的细节刻画人物娇憨情态,极具画面感,后世多被用于表现平淡日常的美好意趣,多次被选入各类宋词普及选本。

标签 TAGS

作者 POET

晁冲之 ?-约1127年
宋代江西诗派诗人,晁氏文学世家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待