调笑

调笑

筵前看柘枝。

河东词客今何地。

密寄软绡三尺泪。

锦城春色隔瞿唐,故华灼灼今憔悴。

憔悴。

何郎地。

密寄软绡三尺泪。

传心语眼郎应记。

翠袖犹芬仙桂。

愿郎学做蝴蝶子。

去去来来花里。

基础信息 BASIC

体裁
词牌调笑
情感相思
创作背景
贬谪蜀中赠答
本作于黄庭坚贬谪戎州(今四川宜宾)时期,为答复泸州官妓盼盼寄赠沾泪软绡的赠答之作,创作时间约为北宋元符二年(1099年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁中的调笑令,又名转应曲、调笑,为唐代教坊曲演化而来的小令,正体多为单调32字,多用作赠答、咏事类创作,在宋代文人词中应用较为广泛。
情感 · 解读
核心情感为相隔异地的双向眷恋,既有寄信女子的深挚思念,也有作者对这份情谊的珍视与回应,情感真挚细腻,无艳俗习气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
柘枝指唐代从西域传入的柘枝舞,是宋代筵席常见表演。软绡指轻薄的丝质手帕。瞿唐指长江瞿塘峡,是川楚之间的险要关隘。何郎此处代指词中思念的男子,也就是作者黄庭坚。翠袖指女子的衣袖,这里代指寄信的女子盼盼。仙桂指桂花,古代常用来象征高洁的情谊。蝴蝶子就是蝴蝶,民间认为蝴蝶能自由往返两地。花里代指两人相聚的美好场景。
逐句白话释义
从前在筵席上一同看柘枝舞的场景还在眼前,我这个河东来的词人如今身在什么地方呢?你偷偷寄来的三尺薄帕上沾满了你的泪水。成都的春色被瞿塘峡阻隔,从前开得鲜艳的桃花如今已经憔悴了。憔悴啊,在你曾经停留的地方。你偷偷寄来的三尺薄帕上沾满了你的泪水。你托人传来的话语和眼神我肯定会记得。你的衣袖上还留着桂花的香气。我希望你能变成蝴蝶,来来去去都飞在花丛之中。
核心主旨与内容概括
这首词是黄庭坚对歌妓盼盼寄赠泪帕的回应,上片写作者收到帕子时的感受,回忆往日同游的场景,感叹两地相隔的遥远,下片模拟盼盼的语气,写出她对作者的思念,最后表达了两人希望能常常见面的美好愿望,全词情感真挚自然,没有普通赠妓词的轻浮感,展现了两人之间平等真挚的情谊。
跨学科 · 是什么
柘枝舞历史历史学
柘枝舞是从西域石国传入中原的乐舞,唐代时就非常流行,到了宋代还是筵席上常见的表演项目,舞者多为年轻女子,跳舞时会伴着鼓点旋转,服饰也非常华丽,是唐宋时期非常受欢迎的娱乐项目。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首词的时候节奏要舒缓,上片前两句语速稍慢,带着怀念的语气,“密寄软绡三尺泪”要读得沉重一些,读出思念的重量。下片开头的“憔悴”要叠读,语气越来越柔,最后两句“愿郎学做蝴蝶子。去去来来花里”要读得轻盈,带着美好的憧憬。断句可以参考:筵前/看/柘枝。河东/词客/今/何地。密寄/软绡/三尺/泪。锦城/春色/隔/瞿唐,故华/灼灼/今/憔悴。憔悴。何郎/地。密寄/软绡/三尺/泪。传心/语眼/郎/应记。翠袖/犹芬/仙桂。愿郎/学做/蝴蝶子。去去/来来/花里。
句式仿写指导
可以学习本词用具体物品承载抽象情感的写法,比如“密寄软绡三尺泪”就是用沾泪的手帕表达思念,仿写的时候可以找一个有纪念意义的小物品,把自己的情感寄托在上面,比如“遥寄枫叶一片霜”“暗赠书签半页诗”之类的,把无形的思念、想念之类的情感变成看得见摸得着的物品,会让表达更有感染力。
名句应用场景
“密寄软绡三尺泪”这句可以用在写异地思念的文章里,不管是写亲人、朋友还是恋人分隔两地的思念都可以用,比如写疫情期间和家人分隔两地的时候,就可以用“想起妈妈寄来的那件织了半年的毛衣,忽然就懂了古人‘密寄软绡三尺泪’的心意,每一针每一线里都是化不开的想念”,也可以用在回忆旧友的随笔里,形容收到远方朋友礼物时的感动。
关联知识图谱
韦应物《调笑令·胡马》同词牌
两首作品都用调笑令词牌创作,都采用了叠韵的手法,都是唐代教坊曲演化来的小令作品,是调笑令词牌的经典代表作。
黄庭坚《清平乐·春归何处》同时代
两首作品都是黄庭坚贬谪蜀中时期所作,都带有细腻的情感表达,没有贬谪的愁苦怨气,风格清新自然,是山谷词后期的典型风格。

名句 CLASSIC LINES

密寄软绡三尺泪
该句为全词核心名句,前后两度出现,用夸张手法将无形思念化为有形的泪迹。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待