小重山

小重山·春到长门春草青

春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。

碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。

花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。

二年三度负东君,归来也,著意过今春。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌小重山
情感惜春
创作背景
春日闲居创作
本词创作时间学界存在两种主流观点:一说为李清照早年居青州时,丈夫赵明诚远游归来后春日闲居所作;一说为南渡初李清照漂泊江南,短暂安定后所作。创作动因均为见早春盛景,触发惜春心绪而落笔。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁中的小令范畴。小令是词体中篇幅较短的类别,一般字数在五十八字以内。本词共五十八字,符合小令的字数规范。宋代是词体创作的鼎盛时期,小令因句式灵活、便于抒情受到文人广泛喜爱。小令在历代文体中具有灵动婉约的艺术定位,是宋代市民文化与文人审美结合的代表性文体。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层:一是见早春景致的清新欣喜,二是对此前多次辜负春光的怅惘遗憾,三是决意好好享受今春的轻快期许。历代主流解读均认为其情感基调明丽轻快,是李清照少有的不带愁苦情绪的春日词作。
词牌 · 源流与格律
《小重山》又名《小重山令》《柳色新》,原为唐代教坊曲名,后用作词牌。正体格律为双调五十八字,前后段各四句、四平韵。本词严格遵循小重山正体格律创作,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,长门:原指汉代长门宫,此处泛指女子居住的庭院。第二,些子:宋代口语,指一点儿、少量。第三,碧云笼碾玉成尘:指把装在竹笼里的团茶碾碎成粉末,是宋代点茶的前置步骤。第四,瓯:小杯子,这里指茶盏。第五,东君:神话传说中的春神,这里指代春光。第六,著意:指用心、特意。这些字词都是宋代常见的口语和常用意象,理解后就能轻松读懂全词内容。
逐句白话释义
第一句:春天来到了庭院里,春草都长出了嫩绿的新芽。第二句:江边的梅花有少量已经绽开了花苞,还没有完全均匀开放。第三句:把装在竹笼里的团茶碾碎,像玉一样的茶叶变成了细碎的粉末。第四句:我还想留住早上做的好梦,却被一杯春茶的香气惊醒了。第五句:花的影子重重叠叠压在一道道门上。第六句:淡淡的月光透过稀疏的帘子铺在地上,这黄昏的景色实在太美好了。第七句:过去两年里我已经三次辜负了美好的春光。第八句:现在我终于安定归来了,一定要用心好好度过今年的春天。
核心主旨与内容概括
这首词围绕春日景致展开,先写早春时节草青梅开的新鲜景色,再写作者碾茶、梦醒的日常场景,接着写黄昏时分月光铺帘的美好画面,最后抒发自己此前多次辜负春光,这次要好好享受春日的轻快心情。全词没有沉重的情绪,整体氛围清新明快,非常有生活气息,让读者能感受到作者对春日美景的喜爱,以及珍惜当下美好时光的简单期许。
跨学科 · 是什么
江梅物种特征植物学
江梅是我们生活中常见的野生梅花品种,也叫直脚梅。它一般在早春时节开花,花色大多是白色,花瓣比较小,花香淡雅。江梅是春天最早开放的花类之一,所以古人经常用江梅开花来标志春天的到来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语气要轻快柔和,符合春日明快的基调。断句参考:春到/长门/春草青,江梅/些子/破,未开匀。碧云/笼碾/玉成尘,留/晓梦,惊破/一瓯春。花影/压/重门,疏帘/铺/淡月,好/黄昏。二年/三度/负东君,归来/也,著意/过今春。读到“好黄昏”的时候可以稍作停顿,读出赞叹的语气,最后“著意过今春”要读得轻快,表现出期许的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写“疏帘铺淡月,好黄昏”的“景物+动作+景物,好+场景”的句式。比如写夏夜场景可以写“凉席铺清风,好夜晚”,写冬日场景可以写“窗台铺落雪,好清晨”,写秋日场景可以写“长街铺落叶,好晚秋”。仿写的时候要注意前后景物和场景匹配,用极简的笔触突出场景的氛围感即可,不需要添加过多修饰词。
核心名句写作应用
“疏帘铺淡月,好黄昏”这句可以用在描写闲适美好日常场景的作文里。比如写周末在家的闲暇时光,可以写“夕阳落下后,月光慢慢爬上窗台,风吹动窗帘晃动,真应了那句‘疏帘铺淡月,好黄昏’,手里捧着热饮的我,只觉得这一刻无比安心”。也可以用在写乡村生活、春日出游的作文里,用来突出场景的静谧美好。
关联知识图谱
《如梦令·常记溪亭日暮》同主题
两首作品都是李清照创作的春日主题词作,整体基调都明快轻松,都描写了春日的美好场景,表达了作者对春日的喜爱之情,都是李清照小令中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

疏帘铺淡月,好黄昏
该句以极简笔触勾勒出春日黄昏的清隽意境。

标签 TAGS

作者 POET

李清照 1084年—约1151年/1155年
南宋婉约派代表女词人,金石研究者,词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待