满庭芳

满庭芳

鹦鹉洲边,芙蓉城下,回然水秀山明。

小舟双桨,特地访云英。

惊破兰衾好梦,开朱户、一笑相迎。

良宵永,南窗皓月,依旧照娉婷。

别来,无限恨,持杯欲语,恍若魂惊。

念霎时相见,又惨离情。

还是匆匆去也,重携手、密语叮咛。

佳期在,宝钗鸾镜,端不负平生。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌满庭芳
情感重逢
创作背景
秦观漫游江汉偶遇旧恋所作
本首为北宋词人秦观漫游江汉地域时所作。创作动因是词人偶遇旧日相恋的歌伎,短暂相逢后又将别离,即兴抒怀写下本词。学界对创作具体年份暂未形成统一考证结论,主流推测为北宋元祐年间秦观被贬谪漫游期间的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首是宋代长调词作,归属婉约词流派。长调是词调的一种分类,通常指字数超过91字的词作。婉约词是宋词两大主流流派之一,以抒情细腻、语言清丽、表意含蓄为核心特征。本首严格遵循婉约词的创作范式,以男女情感为核心书写对象,情感表达柔婉克制。体裁定位已被《全宋词》权威收录佐证,是宋代羁旅言情词的典型作品。
情感 · 解读
本首核心情感分为三个层次,第一层是特意寻访恋人终于得见的重逢喜悦。第二层是短暂相聚后又要分离的怅惘不舍。第三层是许下相守承诺的坚定真挚。三个情感层次衔接自然,没有生硬割裂的痕迹,符合传统婉约词情感表达的递进逻辑,是历代读者公认的核心情感内核。
词牌 · 源流与格律
满庭芳是宋代常用词牌,又名《锁阳台》《满庭霜》《潇湘夜雨》等。正体格律为双调九十五字,前后段各十句、四平韵。本首采用满庭芳正体创作,未使用变体格律。该词牌音调柔婉,历来多用于书写抒情、宴饮、写景类内容,适配本首的言情主题。

基础解读 READING

语文核心知识
云英
云英是本首词里指代恋人的特定称谓。最早出自唐代裴铏的传奇小说《裴航》。故事里秀才裴航在蓝桥驿遇到仙女云英,后来两人成仙相守。后世文人就常用云英来指代自己心仪的美貌女子。这里词人用云英指代自己寻访的旧日恋人,暗含对她的珍视。没有晦涩的引申义,普通读者都能快速理解指代对象。这个称谓也给词作增添了一丝浪漫的神话色彩。和整首词婉约柔美的风格非常契合。
上片逐句释义
前两句写鹦鹉洲边、芙蓉城城下,山水格外秀丽明朗。第三四句写词人划着小船,特意来寻访自己的恋人。第五六句写词人的到来惊破了恋人的好梦,她打开朱红色的门,笑着迎接词人。第七八句写美好的夜晚很漫长,南窗上的皓月明亮,依旧照在恋人美好的身姿上。没有额外的文学修饰,完全贴合字面意思翻译。读者可以通过直白的释义快速理解上片的核心内容。释义没有添加个人解读,保持了原文的原意。符合基础解读的通识要求。
核心主旨概括
本首词围绕词人与旧日恋人的重逢与别离展开。先写词人特意寻访恋人,两人相逢的喜悦场景。再写短暂相聚后,词人又要匆匆离开的怅惘心情。最后写两人约定日后重逢,许下不会辜负彼此的坚定承诺。核心是书写真挚动人的爱情,没有复杂的引申内涵。普通读者不需要专业知识就能快速把握核心主旨。主旨表达清晰直白,没有隐晦的寄托内容。是一首典型的言情类婉约词作。
跨学科 · 是什么
鹦鹉洲地理特征地理学
鹦鹉洲是长江中游的一处沙洲,位于今天的湖北武汉汉阳附近。古代的鹦鹉洲面积比现在更大,是当地知名的游览景点。因为三国时期祢衡写过《鹦鹉赋》,所以得名鹦鹉洲。很多古代文人都曾经游览过鹦鹉洲,留下过相关的诗作。这里的气候属于亚热带季风气候,山水秀美,和词里写的水秀山明的描述一致。现在的鹦鹉洲经过长江泥沙淤积,位置和古代有一定的偏移。是武汉当地知名的历史文化景观。普通游客现在也可以去鹦鹉洲游览参观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本首词的时候整体语速要放缓,语气要柔婉。开篇写景的两句可以稍微舒展,读出山水秀美的开阔感。“特地访云英”一句要读出特意寻访的期待感。“一笑相迎”要读出重逢的喜悦感。下片写离别的部分语气可以稍微放低沉,读出怅惘的感觉。最后“端不负平生”要读得坚定,读出承诺的分量。句中断句可以按照词牌的节奏停顿,比如上片每三句、两句为一组停顿。不需要复杂的诵读技巧,普通读者都可以轻松掌握。
关联知识图谱
鹊桥仙·纤云弄巧同作者|同主题
两首词都是北宋词人秦观的作品。都是以爱情为核心主题的婉约词。都表达了对真挚爱情的珍视与期许。《鹊桥仙》是秦观最知名的爱情词,和本首的创作风格非常接近。两首词都被收录进《全宋词》与各类宋词经典选本。都是秦观婉约词创作成熟时期的作品。普通读者可以对照阅读,更好理解秦观的爱情词风格。关联依据清晰明确,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

良宵永,南窗皓月,依旧照娉婷;宝钗鸾镜,端不负平生
前句以浩渺皓月衬佳人姿容,意境清丽柔婉。后句以传统爱情信物为喻许下相守承诺,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语12 知识点
二期上线 · 敬请期待