虞美人

虞美人(甲辰入燕)

彩旗摇曳樯乌转。

鹢首征帆展。

高城楼观暮云平。

叠鼓凝笳都在、断肠声。

绿窗朱户空回首。

明月还依旧。

乱山无数水茫茫。

谁念塞垣风物、日煞凄惶。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌虞美人
情感忧国忧民 · 怅惘 · 羁旅
创作背景
宣和六年出使燕山府
本词作于北宋宣和六年(公元1124年),词人蔡伸奉命出使刚刚从辽政权交割回北宋的燕山府,目睹战乱后残破的边地风貌、萧条的民生状态,有感而发创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属宋词体裁中的双调小令,由唐教坊曲演化而来,是宋代文人常用的成熟词牌体裁,在宋代词坛创作存量较高,文体地位稳定。
情感 · 解读
核心情感包含出使边地的羁旅愁思、目睹燕地残破景象的怅惘,以及对北宋末年边防空虚、时局动荡的深层忧虑,情感层次厚重沉郁。
词牌 · 源流与格律
《虞美人》正体为双调五十六字,上下片各四句、两仄韵转两平韵,本首完全符合正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
樯乌指桅杆上的乌鸦形风向标,鹢首是古代船头绘制鹢鸟图案的代称,代指船只。叠鼓是接连敲响的鼓声,凝笳是低沉的胡笳声。塞垣指边境的城墙,代指边地。大家可以通过这些字词理解诗词描写的场景。全部字词都是宋代文言常用义,没有生僻含义。大家可以结合语境理解每个词的具体所指。这些字词共同构建了边地特有的场景氛围。
逐句白话释义
彩色的旗帜随风摇曳,桅杆上的风向标转动。船头的船帆完全展开。高高的城楼上,傍晚的云和城楼齐平。接连的鼓声和低沉的胡笳声,听起来全是让人悲伤的声音。回望来路的绿窗红门已经看不到了,天上的明月还和从前一样。无数杂乱的山峦连绵不绝,河水茫茫无边。谁能想到边地的风光景物,一天比一天凄凉让人惶惑。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合原文表意。大家可以对照原文逐句理解对应内容。所有表述都符合宋代的场景特征。
核心主旨与内容概括
这首词描写了词人出使边地燕京的所见所闻。上片写行船抵达燕京时看到的城郭景象,听到的边地军乐声音。下片写回望故乡的怅惘,看到边地苍茫荒凉景象的悲伤。整体抒发了词人远离故乡的羁旅愁思,还有看到边地萧条景象的忧虑情绪。内容完全围绕出使的行程展开,情感表达直白真挚。大家可以很清晰地梳理出词人的行程和情绪变化脉络。
跨学科 · 是什么
燕云十六州历史背景历史学
词人去的燕京属于燕云十六州的范围。燕云十六州是中原王朝北部的重要边防屏障。五代时期被割让给契丹,北宋建立后一直想要收回这片土地。宣和年间宋金联合灭辽后,北宋才短暂收回燕云十六州的部分地区。这段历史是理解这首词的重要背景。大家可以知道当时的燕地刚刚结束战乱,所以才会有萧条的景象。相关历史记载都是正史明确记录的内容,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候上片节奏稍平缓,到“断肠声”三个字放缓加重语气。下片“空回首”三个字语气带怅惘感。“乱山无数水茫茫”语速放缓,读出辽阔苍茫的感觉。最后“日煞凄惶”语气沉郁,收尾稍慢。整体语速不要太快,要体现出沉郁的情绪。大家可以多练习几次,找到合适的语气节奏。断句的时候按照标点断开即可,不需要额外调整断句位置。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“乱山无数水茫茫。谁念XX风物、XX”的句式。前面先用两个并列的景物描写烘托氛围,后面用反问句抒发情感。比如可以写“繁花遍野草青青,谁念江南风物、最是多情”。也可以写“秋风萧瑟叶纷纷,谁念故园风物、总惹愁思”。仿写的时候注意先景后情的结构,前后情绪要统一。这个句式适合用来抒发对某个地方的怀念或者感慨情绪。大家可以结合自己的生活经历进行仿写练习。
核心名句写作应用
“乱山无数水茫茫。谁念塞垣风物、日煞凄惶”这句话适合用在描写边塞风光、抒发家国情怀的作文里。比如写参观长城的游记时,可以引用这句话表现北方边塞的苍茫感和历史厚重感。也可以用在表达对边疆建设者敬意的文章里,对比古代的凄凉和现在的繁荣。大家使用的时候要注意贴合主题,不要生硬引用。这句话的情感基调偏沉郁,适合用在比较厚重的主题文章里。
关联知识图谱
李煜《虞美人·春花秋月何时了》同词牌
李煜的《虞美人·春花秋月何时了》是《虞美人》词牌最知名的代表作。两首作品都是借景抒情,表达愁思情绪。大家可以对比阅读两首作品,体会不同作者用同一词牌表达的不同情感。两首作品的格律完全一致,都符合《虞美人》正体规范。相关的对比阅读材料很多,大家可以很方便找到。

名句 CLASSIC LINES

乱山无数水茫茫。谁念塞垣风物、日煞凄惶
该句是本词核心名句,以苍茫辽阔的边地景致烘托沉郁悲慨的情绪。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待