点绛唇

点绛唇

云雨匆匆,洞房当日曾相遇。

暂来还去。

无计留春住。

宝瑟重调,静听鸾弦语。

休轻负。

绮窗朱户。

好做风光主。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感期许
创作背景
蔡伸宦游偶遇旧识创作
本词为南北宋之交婉约词人蔡伸所作,创作于其宦游途中偶遇旧日相识歌姬的场景,是赠给该歌姬的抒情作品,创作时间大致为南宋绍兴年间,学界无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为宋词小令,属于婉约派艳情词范畴,小令是宋代词体中篇幅较短的品类,节奏明快,情感表达凝练,在两宋时期创作受众极广,是文人日常抒情应酬的常用文体。
情感 · 解读
核心情感包含两层,第一层是对与情人短暂相聚后匆匆离别的怅惘惋惜,第二层是对情人未来美好生活的温柔期许,情感真挚婉转,无激烈抒怀。
词牌 · 源流与格律
词牌又名《十八香》《沙头雨》《万年春》,正体为双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵,本词采用正体格律创作,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“云雨”代指男女之间的欢会。“洞房”在这里指佳人居住的雅致内室,不是特指新婚房间。“春”指代美好的相聚时光。“宝瑟”是对瑟这种乐器的美称。“鸾弦”是对琴弦的美称,传说鸾鸟见弦会鸣叫因此得名。“绮窗朱户”指雕刻精美的窗户和红色的大门,代指条件优渥的居所。
逐句白话释义
欢会的时光匆匆而过,当初我们曾经在内室相遇。你短暂到来很快又要离开,我没有办法把美好的春光留住。重新调好宝瑟的琴弦,静静听琴弦弹出的温柔话语。不要轻易辜负了好时光,在这精美的居所里,要做自己美好生活的主人。
核心主旨与内容概括
这首词写词人与旧日相识的情人短暂重逢又要离别的场景,先是抒发了美好时光易逝、难以挽留的怅惘情绪,后来又转为对情人的温柔叮嘱,期许她能够珍惜时光,好好经营自己的生活,整体情感真挚细腻,贴近普通人的情感体验。
跨学科 · 是什么
宋代文人与歌姬交往习俗社会学
宋代文人参加宴饮活动的时候,经常会邀请歌姬作陪,演唱助兴,文人和歌姬之间产生情感交集是当时很常见的社交场景,大众对此类交往的接受度较高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候断句可以按照词义划分:云雨/匆匆,洞房/当日/曾相遇。暂来/还去。无计/留春住。宝瑟/重调,静听/鸾弦语。休轻负。绮窗/朱户。好做/风光主。前半段语气可以略带怅惘,后半段要读出温柔叮嘱的感觉,整体语速稍缓,适合用轻柔的语气诵读。
基础句式仿写指导
可以模仿“____匆匆,____曾相遇。____还去,无计留____住”的句式进行创作,例如可以写“岁序匆匆,故园当日曾相遇。雁归还去,无计留秋住”,用来表达对故乡的思念,或者写“光影匆匆,校园当日曾相遇。毕业还去,无计留年住”,用来表达对学生时代的怀念。
核心名句写作应用
“暂来还去。无计留春住”适合用在表达美好时光易逝、对短暂相聚感到惋惜的场景中,比如写毕业离别主题的作文时可以用:“看着同窗们收拾行李的身影,我不由得生出‘暂来还去,无计留春住’的怅惘,只盼大家未来都能得偿所愿。”也可以用在写春季逝去的写景作文中,表达对春光流逝的惋惜。
关联知识图谱
《点绛唇·雨恨云愁》(王禹偁)同词牌
两首作品均采用《点绛唇》正体格律创作,是不同时期《点绛唇》词牌的代表性作品,王禹偁的作品是北宋早期《点绛唇》的名作,本词是南宋《点绛唇》的婉约派代表作品。

名句 CLASSIC LINES

暂来还去。无计留春住
该句是本词核心名句,以直白的语言写出美好时光易逝难以挽留的普遍怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待