兴庆池侍宴应制

积水逶迤绕直城,[含]虚皎镜有余清。

图云曲榭连缇幕,映日中塘间彩旌。

赏洽犹闻箫管沸,欢留更睹木兰轻。

无劳海上寻仙客,即此蓬莱在帝京。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感盛世 · 赞美
创作背景
唐中宗兴庆池游宴
本诗创作于唐中宗景龙年间,为皇帝率群臣游幸长安兴庆池举办侍宴时,臣子奉诏应制之作。兴庆池当时是长安皇家核心游赏场所,此次宴游参与文臣众多,多人留存同题应制诗作,是唐代宫廷文学活动的典型事件,学界对本诗作者归属尚存争议,部分版本归为苏颋所作,部分版本归为李乂所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代七言律诗,属于应制诗范畴。七言律诗是近体诗的核心体裁之一,成熟于初唐时期,要求全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。应制诗是古代臣子奉皇帝诏令创作的诗歌,多以颂赞、纪游为核心主题,是唐代宫廷文学的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感为对唐代开元前宫廷盛世景象的赞颂,既描绘了兴庆池宴游的祥和热闹氛围,也表达了对帝王礼遇的感激之情,同时传递出对帝京繁华、国泰民安局面的由衷认可,整体情感雍容平和,符合应制诗的颂圣定位,没有过度堆砌谀辞,情感表达相对自然真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
逶迤指水流蜿蜒曲折的样子,直城指代唐代的宫城。皎镜是把清澈的池水比作明亮的镜子,余清指池水格外澄澈清凉。缇幕是指贵族宴饮时用的橙红色帷幕,彩旌指色彩鲜艳的旗帜。木兰指代用木兰木打造的轻便游船,蓬莱是古代神话里的海上仙山。这些字词都是唐代诗歌中的常用词汇,没有生僻含义,符合应制诗典雅平正的语言风格。
逐句白话释义
第一句写蜿蜒的池水环绕着笔直的宫城流淌。第二句写澄澈的池水像镜子一样映着天空,格外清凉。第三句画着云纹的曲折台榭连着红色的帷幕。第四句阳光映照下的池塘中间错落插着彩色的旌旗。第五句宴饮正尽兴的时候还能听到箫管演奏的热闹声音。第六句大家流连宴席的时候还能看到轻快的木兰舟在水面划过。第七句根本不用辛苦到海上去寻找神仙居住的地方。第八句像蓬莱一样的仙境本来就就在大唐的帝京之中。
核心主旨概括
本诗围绕唐中宗时期兴庆池侍宴的场景展开,先写兴庆池的自然美景,再写宴饮的热闹排场,接着写宴会上的欢乐氛围,最后落脚到对大唐盛世的赞颂。整首诗完全符合应制诗的创作要求,没有抒发个人的私人情感,全部围绕宫廷宴游的公共场景展开,传递出盛世太平、君民同乐的核心主旨,风格雍容大气,语言典雅流畅。
跨学科 · 是什么
兴庆池地理情况地理学
这个知识点对应诗句“积水逶迤绕直城”。文学表达里诗人把兴庆池写得蜿蜒秀美,环绕宫城,烘托出皇家园林的大气。科学事实是兴庆池位于唐长安外郭城的兴庆坊,面积约18万平方米,原本是自然形成的池沼,后来经过人工扩建成为皇家园林的核心水景,现在的位置是西安兴庆宫公园的主湖,是西安城内现存最大的城市内湖之一。所属学科是地理学,知识点类型是事实性,置信度0.99。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要雍容平和,节奏放缓,不要读得太急促。首联两句每句在第四字后断句:积水逶迤/绕直城,含虚皎镜/有余清。颔联和颈联是对仗句,要读出节奏感,每句也是第四字后断句:图云曲榭/连缇幕,映日中塘/间彩旌;赏洽犹闻/箫管沸,欢留更睹/木兰轻。尾联要读出赞颂的语气,最后一句适当拉长语调,突出核心主旨:无劳海上/寻仙客,即此蓬莱/在帝京。
基础句式仿写
可以仿写本诗颔联和颈联的对仗句式,结构是“四字景物加动态+三字场景”,比如描写公园春景可以写“风梳柳岸/连花影,日照湖面/映纸鸢”,描写校园运动会可以写“旗飘操场/连鼓点,声震看台/逐健儿”。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,不需要严格对仗平仄,只要句式工整就符合基础仿写的要求。
名句写作应用
核心名句“无劳海上寻仙客,即此蓬莱在帝京”可以用在赞美城市风光、家乡变化、身边美好生活的写作场景里。比如写自己的家乡十年间发生了巨大变化,建了很多公园,环境越来越好,就可以写“如今我们的小城处处是公园,四季有花香,真可谓‘无劳海上寻仙客,即此蓬莱在帝京’,根本不用去远方寻找美景,最好的风景就在我们身边”,引用的时候不需要改动原句,直接嵌入语境就可以。
关联知识图谱
沈佺期《兴庆池侍宴应制》同题作品
沈佺期的同题作品是本次兴庆池宴游活动中另一首留存的应制诗,和本诗创作于同一时间同一活动,内容同样是描写宴游盛景、赞颂盛世,两首诗可以对照阅读,帮助我们更全面地了解这次宫廷活动的整体情况,也能对比不同诗人的写作风格差异。

名句 CLASSIC LINES

无劳海上寻仙客,即此蓬莱在帝京
本句是本诗流传最广的核心名句,突破了传统应制诗仅写宴乐的狭窄格局,将帝京的繁华盛景与神话中的蓬莱仙境相提并论,既完成了颂圣的创作要求,也留下了具有普适性的审美表达,后世多被用来赞美城市的繁华美好,历代唐诗选本多将本句作为唐代应制诗的代表名句收录。

标签 TAGS

作者 POET

马怀素 659年—718年
初盛唐时期官员、宫廷诗人、目录学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待