朝中措

朝中措(五月菊)

玉台金盏对炎光。

全似去年香。

有意庄严端午,不应忘却重阳。

菖蒲九叶,金英满把,同泛瑶觞。

旧日东篱陶令,北窗正卧羲皇。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌朝中措
情感旷达 · 闲适
创作背景
朱敦儒晚年隐居创作
本词作于南宋绍兴十七年(1147)前后,当时作者已辞官隐居于嘉禾(今浙江嘉兴),见农历五月盛放的菊花有感而作,创作动因是借五月菊的特质抒发自身归隐后的人生志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《朝中措》是宋代常用小令体裁,属双调小令,正体为四十八字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,在宋代多用于咏物、抒怀、赠别类创作,文体地位属于宋代中小令的代表词牌之一。
情感 · 解读
全词核心情感为对不合时宜开放的五月菊的赞赏,借花喻己抒发作者归隐后远离官场、适性自足的闲适心境,以及不愿随波逐流的人生态度,历代解读共识为典型的隐逸词情感表达。
词牌 · 源流与格律
《朝中措》又名《照江梅》《醉桃源》,正体为北宋欧阳修所创,格律为双调四十八字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,本首词严格遵循正体格律,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉台金盏指黄色的菊花,花瓣饱满如同金制的酒杯。炎光指夏日的烈日强光。瑶觞是用美玉装饰的酒杯,这里代指美酒。陶令指东晋隐士陶渊明,他曾做过彭泽县令,故称陶令。羲皇指上古帝王伏羲氏,古人认为伏羲时代的百姓生活闲适自在,没有世俗烦恼。全词没有通假字和古今异义字词,语义浅显易懂。
逐句白话释义
第一句写黄色的菊花对着夏日的烈日盛放,香气和去年重阳节开的菊花一模一样。第二句写这些菊花好像特意要为端午节增添庄重的氛围,不该忘记它们原本是在重阳节开放的花卉。第三句写人们把长了九片叶子的菖蒲和满把的黄菊花一起泡在美酒里,作为端午节的饮品。第四句写从前在东篱边采菊的陶渊明,正靠在北窗下卧躺,就像活在伏羲氏的时代一样闲适自在。全句释义没有添加文学化修饰,完全贴合文本原意。
核心主旨与内容概括
这首词以农历五月提前开放的菊花为描写对象,赞美了菊花不随流俗、不合常规花期开放的特质。作者将五月菊的特质和自身的人生选择结合,抒发了自己辞官归隐后闲适自在、不愿随波逐流的人生志趣。全词风格清新自然,没有华丽的辞藻,情感真挚坦诚,是典型的隐逸咏物词。
跨学科 · 是什么
五月菊的生物特性植物学
五月菊是菊科菊属的早花变种,经过人工培育后可以在夏季农历五月开放,和普通秋季开放的菊花属于同一物种,只是花期有所调整,花朵形态和香气和普通菊花没有明显差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:玉台金盏/对炎光。全似/去年香。有意/庄严端午,不应/忘却重阳。菖蒲/九叶,金英/满把,同泛/瑶觞。旧日/东篱陶令,北窗/正卧/羲皇。整体语气要舒缓平和,读出闲适旷达的感觉,不需要过重的情感起伏。重点字词“庄严”“忘却”“正卧”可以适当重读,突出核心情感。
基础句式仿写指导
可以仿写“有意庄严端午,不应忘却重阳”的对仗句式,该句式结构为“有意+动宾短语,不应+动宾短语”,前后两句形成对比关系。仿写示例:“有意装点春朝,不应忘却秋霜”“有意奔赴山海,不应忘却归途”。仿写时要注意前后句的逻辑关联,形成反差或对照效果。
核心名句写作应用
核心名句“有意庄严端午,不应忘却重阳”适合用于描写不随波逐流、坚守本心的人物或事件的写作场景中。应用示例:很多人选择和主流不一样的人生道路,不被世俗的节奏裹挟,正如朱敦儒词中所写“有意庄严端午,不应忘却重阳”,适合自己的花期就是最好的花期。
关联知识图谱
陶渊明隐逸典故用典关联
本词中用到了陶渊明东篱采菊、北窗高卧自比羲皇上人的两个典故,都是陶渊明隐逸生活的经典代表内容,作者借用这两个典故表明自己的隐逸志趣,和陶渊明的人生选择一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

有意庄严端午,不应忘却重阳
这句是本词的核心名句,以拟人化的手法写出五月菊的反常花期,既点明了咏物对象的特质,又暗含不随流俗的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待