贺新郎

贺新郎

风雨连朝夕。

最惊心、春光蜿晚,又过寒食。

落尽一番新桃李,芳草南园似积。

但燕子、归来幽寂。

况是单栖饶惆怅,尽无聊、有梦寒犹力。

春意远,恨虚掷。

东君自是人间客。

暂时来、匆匆却去,为谁留得。

走马插花当年事,池畹空余旧迹。

奈老去、流光堪惜。

杳隔天涯人千里,念无凭、寄此长相忆。

回首处,暮云碧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感思友 · 惜时 · 惜春
创作背景
寒食独居感怀
本词作于南宋时期,创作时间学界普遍考证为暮春寒食时节,词人当时独居无伴,眼见春光逝去、桃李凋落,又思念相隔千里的远方故人,有感而发创作本词,无明确相关历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品体裁为词,词牌为贺新郎,属于宋代流行的长调慢词,正体共116字,前后段各十句、六仄韵,多用入声韵,适宜抒发沉郁悲慨的情感,历代词家多喜用该词牌抒怀。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是对暮春逝去、春光虚度的怅惘伤感,第二层是对远方故人的深切思念,同时夹杂着词人对年华老去、岁月流逝的叹惋,情感沉郁真挚,符合历代对同类词作的主流解读共识。
词牌 · 源流与格律
贺新郎又名金缕曲、乳燕飞、貂裘换酒,最初为北宋苏轼所创制,正体格律为双调一百一十六字,前后段各十句、六仄韵,本首所用为贺新郎正体,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“寒食”指中国传统节日寒食节,在清明前一二日;“东君”是中国古代神话中的司春之神;“单栖”指独自居住;“池畹”指园地、苗圃;“长相忆”指长久的思念。这些字词都是宋代词作中的常用表达,没有生僻含义,符合当时的语言使用习惯。
逐句白话释义
风雨连续下了一天一夜。最让人惊心的是,春光已经晚了,又过了寒食节。新开的桃花李花都落尽了,南园的芳草长得浓密像堆积起来一样。只有燕子飞回来,环境十分幽静。何况我独自居住,满是惆怅,百无聊赖,就算在梦里还能感觉到寒冷。春意已经远去,我只恨时光白白浪费了。司春的东君本来就是人间的过客,暂时来一趟,就匆匆离开,会为谁停留呢?当年走马插花的往事,现在园子里只剩下旧的痕迹。奈何我已经老去,流逝的时光实在值得珍惜。想念的人远在千里之外,没有办法寄托我的长久思念。回头看的时候,只有傍晚的云一片碧绿。
核心主旨概括
本词以暮春寒食时节的风雨、落桃、归燕等景物为切入点,先抒发了对春光逝去、岁月虚度的伤感之情,又联想到自己年华老去,思念远方的故人却无法相见,整体情感沉郁真挚,表达了古人对美好时光易逝、亲友难聚的普遍怅惘。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是中国流传了两千多年的传统节日,通常在清明节前1到2天。宋代的时候寒食节的庆祝活动十分丰富,普通百姓会在这一天禁烟火,只吃提前准备好的冷食,还会去郊外踏青、给先人扫墓。很多宋代文人都会在寒食节创作诗词抒发感怀,本词就是这类作品的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候整体语气要低沉舒缓,带着淡淡的怅惘感。断句要注意领字和节奏停顿,比如“最惊心、春光蜿晚”要在“最惊心”后稍作停顿,“但燕子、归来幽寂”要在“但燕子”后稍作停顿。上下片的停顿节奏要保持一致,最后两句“回首处,暮云碧”要放慢语速,语气放轻,留下余味。
句式仿写
可以仿写本词中“东君自是人间客。暂时来、匆匆却去,为谁留得”的句式,先点明描写的对象,再用三个短句连贯表达其来去匆匆难以停留的特点。比如仿写友情:“旧友自是人间客。暂时聚、匆匆却去,为谁留得。”仿写童年:“童年自是人间客。暂时来、匆匆却去,为谁留得。”仿写的句式要和原句保持一致,情感要真挚自然。
名句应用
本词的核心名句可以用在日常写作的多个场景中。“春意远,恨虚掷”可以用在感慨时光虚度、没有珍惜美好机会的作文中,表达自己的懊悔和怅惘。“回首处,暮云碧”可以用在怀人、思乡的作文结尾,营造出悠远的意境,言有尽而意无穷。“东君自是人间客”可以用在议论文中,用来论证美好事物难以久留、要珍惜当下的观点。
关联知识图谱
寒食节同节日
本词明确提到创作时节为寒食节,寒食节是中国传统节日,历代有大量文人创作与寒食节相关的诗词作品,比如唐代韩翃的《寒食》就是同类作品的代表。

名句 CLASSIC LINES

东君自是人间客。暂时来、匆匆却去,为谁留得
以司春之神的来去作比,形象道出春光易逝、美好事物难以久留的普遍哲理。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待