凤栖梧

凤栖梧(兰溪)

桂棹悠悠分浪稳。

烟幂层峦,绿水连天远。

赢得锦囊诗句满。

兴来豪饮挥金_。

飞絮撩人花照眼。

天阔风微,燕外晴丝卷。

翠竹谁家门可款。

舣舟闲上斜阳岸。

基础信息 BASIC

体裁
词牌凤栖梧
情感喜悦 · 游赏 · 闲适
创作背景
南宋乾道年间游兰溪所作
本词创作于南宋乾道五年(1169年)前后,作者曹冠时任婺州东阳(今浙江东阳)县令,公余闲暇游览兰溪胜景,乘兴创作此词,无涉及作者生平的其他关联信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,归入婉约派山水游赏词序列。凤栖梧为词牌异名,正体属双调小令,在宋代文人创作中使用率较高,多用于书写闲情、景致类主题。
情感 · 解读
本词核心情感为作者泛舟兰溪时对江南春日山水的喜爱之情,以及摆脱公务烦扰后的随性旷达意趣,历代主流解读无分歧,情感指向清晰统一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桂棹是古代对船桨的美称,此处代指游船。烟幂的意思是烟雾层层笼罩,形容山间水汽朦胧的状态。锦囊是古代诗人存放草稿的锦缎袋子,此处指创作收获丰富。现存版本‘挥金_’处原缺一字,学界考证为‘罍’,是古代盛酒器具,代指酒杯。晴丝指春日晴空中飘荡的虫丝或云丝,是春日特有的景致。款门就是敲门的意思,此处指想要拜访人家。舣舟是把船停靠在岸边的意思。
逐句白话释义
桂木做的船桨慢悠悠划动,船稳稳破开波浪前行。烟雾笼罩着层层山峦,碧绿的江水一直延伸到天际。游玩时灵感迸发,写下了满满一锦囊的诗句。兴致来了就开怀畅饮,举起金酒杯尽情酣醉。飞舞的柳絮撩拨着人,盛开的鲜花晃得人眼都亮了。天空辽阔,微风轻柔,燕子飞过的地方,晴空中的细丝随风卷曲。不知道哪家门前种着翠竹,可以敲门拜访呢。我把船停好,悠闲地走上了被夕阳笼罩的岸边。
核心主旨与内容概括
这首词描写了作者春日游览兰溪的完整过程,上片写江面泛舟的畅快体验,下片写岸边春日的明丽景致,最后写停船登岸的闲适状态。整首词没有复杂的情感抒发,全程围绕游赏的愉悦心情展开,展现了宋代文人公余闲暇时亲近自然的生活状态,表达了作者对江南山水的由衷喜爱,以及随性旷达的人生态度,整体基调轻松明快,读来有身临其境之感。
跨学科 · 是什么
兰溪地理属性地理学
兰溪全长近50公里,流域面积超过300平方公里,沿岸多低山丘陵,植被覆盖率高。兰溪属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,山水景致格外秀丽,从古至今都是长三角地区知名的自然景观打卡地。当地至今保留着春日泛舟游江的传统活动,每年春季都会吸引大量游客前往游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词时整体节奏要舒缓轻柔,符合全词闲适的基调。上片读江面景色时语调要舒展,读出开阔感。读‘赢得锦囊诗句满,兴来豪饮挥金罍’时语调可以略微上扬,读出畅快的感觉。下片读春景时语调要明快轻盈,读出春日的生机感。最后两句读得平缓放松,体现出悠然闲适的状态。每句停顿可以按照二二三或者三四的节奏划分,比如‘桂棹/悠悠/分浪稳’‘烟幂/层峦,绿水/连天远’。读的时候咬字清晰,不需要刻意加重读音,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本词的写景句式,先写具体的景物特征,再写整体的环境氛围。比如可以写‘桂香悠悠穿巷深’对应‘桂棹悠悠分浪稳’,先写具体事物的状态,再写带来的效果。也可以模仿‘飞絮撩人花照眼’的句式,选择两种春日景物,分别赋予人的动作和视觉效果,比如‘麦浪摇风蝶绕肩’。仿写的时候不需要刻意追求格律,只要把景物的特点写清楚,营造出对应的氛围就算合格。平时多练习这类写景句式,能够提升文字的画面感,让作文的描写更加生动。
核心名句日常写作应用
‘飞絮撩人花照眼。天阔风微,燕外晴丝卷’这句可以用在描写春日景色的作文里,也可以用在记录春游、踏青的日记、随笔中。比如写春日郊游的作文时,可以这样用:‘走到郊外,只见满眼都是生机盎然的景致,真应了那句“飞絮撩人花照眼。天阔风微,燕外晴丝卷”,让人的心情一下子就放松下来。’也可以用在描写家乡春日风光的文章里,用来展现家乡景色的秀丽。这句的适用性很广,只要是描写暮春时节的明朗景色都可以使用,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
蝶恋花词牌同词牌
本词所用词牌凤栖梧是蝶恋花的异名,晏殊、欧阳修、苏轼等宋代文人都曾用蝶恋花词牌创作过多首经典作品,和本词属于同一体裁序列。
曹冠《燕喜词》同作者|文献作品集
本词收录于曹冠的词集《燕喜词》中,该词集共收录曹冠词作60余首,多为山水游赏、交游唱和类主题,风格清新明快,和本词风格一致。

名句 CLASSIC LINES

飞絮撩人花照眼。天阔风微,燕外晴丝卷
该句为宋代写景名句,以细腻的白描手法勾勒江南春日郊野的明丽景致。

标签 TAGS

作者 POET

曹冠 约12世纪,卒年八十
南宋文官、文学创作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待