卜算子

卜算子(梅)

冷蕊伴疏枝,一笑何时共。

江北江南雨处愁,忍看花影动。

旅泊怕逢春,卜睡都无梦。

岁暮何郎未得归,手捻频呵冻。

基础信息 BASIC

体裁
词牌卜算子
情感思乡 · 愁思 · 羁旅
月份十二月
创作背景
羁旅江南岁暮作
本词作于作者羁旅江淮流域期间,时届农历年末。作者因生计所困无法返乡,偶遇寒梅盛放触发愁思,创作此词抒发归思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,归类为小令。卜算子词牌属于仄韵小令,在宋代被广泛用于抒情咏物创作。该体裁篇幅短小,格律严整,适合抒发含蓄内敛的个人情感。其文体地位在宋代小令中属于常用体裁,历代创作者留下大量名篇。
情感 · 解读
本词核心情感为漂泊异乡的羁旅愁苦,以及年末无法归家的深切乡思。作者以寒梅为寄托,将个人身世之叹融入景物描写中,情感真挚质朴,没有刻意雕琢的痕迹。历代主流解读均认可其为江湖诗人漂泊生涯的真实写照。
词牌 · 源流与格律
本词词牌为卜算子,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》。正体为双调四十四字,前后段各四句、两仄韵,本首完全符合正体格律要求。该词牌起源于唐代,宋代时格律定型,是宋代最流行的小令词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
冷蕊指耐寒的花蕊,这里特指梅花的花蕊。疏枝指稀疏的梅树枝条。旅泊指漂泊在外、旅居他乡的状态。卜睡指尝试入睡、求睡的意思。岁暮指一年的末尾,也就是农历年末。何郎是作者自比南朝咏梅诗人何逊,代指自己。捻指用手指捏着的动作。呵冻指呵气暖手的动作。
逐句白话释义
寒冷的梅花花蕊陪伴着稀疏的梅枝,不知道什么时候才能和思念的人一同赏梅欢笑。江北江南都笼罩在冷雨里,满是愁绪,我不忍心看梅花的影子在雨中晃动。漂泊在外最怕遇到春天来临,就算想要睡着也连梦都做不成。年末了我就像当年的何逊一样还没能回家,手里捏着梅枝,不停地呵气温暖冻僵的手指。
核心主旨与内容概括
本词以冬季盛放的寒梅为核心意象,开篇描写梅花的清冷姿态,引出对相逢的期盼。中间部分写作者漂泊在外的愁苦状态,年末归家无计的焦虑。最后以自己捏着梅枝呵气暖手的细节收尾,完整抒发了羁旅之人的岁末乡思。全词没有华丽的辞藻,所有情感都融入平实的描写当中,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
梅花的生物学特性植物学
梅花是中国传统名花,自古以来就有凌寒开放的文化寓意。它的花期正好在寒冷的年末到初春时段,和本词描写的岁暮时节完全吻合。梅花开花的时候还没有长叶子,所以枝条看起来比较稀疏,和词里的“疏枝”描写完全一致。它的耐寒特性让它能在寒冷的天气里绽放,所以词里称它的花蕊为“冷蕊”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时整体语速要放缓,语气要低沉舒缓,带着淡淡的愁绪。开篇“冷蕊伴疏枝”一句语速稍慢,重读“冷”“疏”两个字,突出梅花的清冷感。“一笑何时共”一句末尾语调稍扬,带出疑问和期盼的情绪。“江北江南雨处愁”一句重读“愁”字,突出压抑的情绪。“旅泊怕逢春”一句重读“怕”字,突出内心的抗拒。收尾“手捻频呵冻”一句语速放得更慢,读出落寞的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“冷蕊伴疏枝,一笑何时共”的“景物+情感设问”句式。先选取一个有特定寓意的景物,再针对自己的情感提出设问。比如可以写“明月照空阶,故人何时还”,先写月光照在空台阶上的景物,再问老朋友什么时候回来。也可以写“黄叶落寒庭,归期何日定”,先写黄叶落在寒冷庭院的景物,再问回家的日期什么时候能确定。仿写时要注意前后两句的关联,景物要能烘托后面的情感。
名句应用
“冷蕊伴疏枝,一笑何时共”可以用在描写冬日梅花、表达对亲友思念的场景里。比如写冬日赏梅的作文时,可以用“今天我在公园里看到了盛放的梅花,冷蕊伴疏枝,一笑何时共,我突然想起了远在外地的好朋友,不知道什么时候才能和她一起赏梅”。“岁暮何郎未得归,手捻频呵冻”可以用在描写年末打工人思乡的场景里,比如“年关将近,车站里还有很多没能买到票的人,真的是‘岁暮何郎未得归,手捻频呵冻’,每个人脸上都带着焦急的神色”。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同词牌|同意象
两首作品都使用卜算子词牌,都以梅花为核心意象,都是宋代咏梅词的代表作品。
何逊《咏早梅》同典故
本词中“何郎”典故出自南朝诗人何逊的咏梅名作,何逊是古代著名的咏梅诗人,后世常用何郎代指喜爱梅花的文人。

名句 CLASSIC LINES

冷蕊伴疏枝,一笑何时共
该句以极简笔触刻画了寒梅的形态,同时点明了作者的思人情思。
岁暮何郎未得归,手捻频呵冻
该句是本词收尾核心名句,以细节描写刻画了作者岁末漂泊的窘迫状态,情感极具感染力。后世常被用来表达羁旅之人年末无法归家的愁苦情绪。

标签 TAGS

作者 POET

沈端节 生卒年不详,约公元1169年前后在世,活动于南宋孝宗朝
南宋中期文官、婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待