洞仙歌

洞仙歌(残秋)

黄花满地,庭院重阳后,天气凄清透襟袖。

动离情、最苦旅馆萧条,那堪更、风剪凋零飞柳。

临岐曾执手。

祝付叮咛,知会别来念人否。

为多情、生怕分离,_知道、准拟别来消瘦。

甚苦苦、促装赴归期,要趁他、橘绿橙横时候。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌洞仙歌
情感思乡 · 惜别 · 羁旅
创作背景
宋代佚名羁旅创作
本首词收录于中华书局点校本《全宋词》,作者为宋代佚名文人,创作时间为重阳后秋末时节,创作动因是词人羁旅他乡,触秋景而生离别思念之情,故而写下此作,目前学界无其他争议创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,是长调类词作。洞仙歌原为唐教坊曲名,后用为词牌,在宋代文人创作中较为常见,多用来抒写抒情类内容,文体地位属于宋词中成熟的长调品类。
情感 · 解读
作品核心情感包含三层,第一层是重阳秋景触发的凄清孤寂之感,第二层是羁旅他乡的萧条落寞之愁,第三层是对送别亲友的深切思念和急切归乡的企盼,为历代羁旅词常见的情感表达,主流解读无争议。
词牌 · 源流与格律
洞仙歌原是唐代教坊曲,用于乐府演唱,正体格律为双调八十三字,前段六句三仄韵,后段七句三仄韵,本首所用为洞仙歌常用变体,格律与正体差异较小,仅后段韵脚略有调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.黄花:指菊花,是秋季代表性花卉,古代重阳有赏菊习俗。2.临岐:指临近分别的路口,岐是分叉的道路,古代多代指送别之地。3.祝付:同“嘱咐”,指临行前的叮咛嘱托。4.促装:指急忙整理行装,准备出发。5.橘绿橙黄:指秋末冬初柑橘成熟的时节,是一年中景色最美的时段之一。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,读者可以直接结合上下文理解,不同注本对这些字词的解释没有分歧。
逐句白话释义
菊花落满了地面,庭院里的时节刚过重阳节,清冷的秋气透进了衣襟和袖子。离别的情绪被触动,最让人痛苦的是旅居的旅馆萧条冷清,哪里还能经受得住秋风像剪刀一样吹落凋零的柳叶。临别的时候我们曾手拉着手,再三叮咛嘱托,不知道分别之后你会不会想念我。因为感情太深,本来就怕分离,早就知道分别之后一定会消瘦。为什么还要急急忙忙整理行装赶归期,就是要赶上那橘子绿橙子黄的美好时节。
核心主旨与内容概括
这首词以重阳后的残秋景色为背景,上片描写词人羁旅在外看到的凄清秋景,触发了内心的离情别绪。下片回忆临别时和亲友执手叮咛的场景,表达了对亲友的深切思念,以及急于赶在秋末美好时节归乡的迫切心情。整体情感真挚自然,没有晦涩的表达,普通读者很容易产生共鸣。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
这里的黄花指的是菊花,是秋季最具代表性的观赏花卉之一。菊花原产于中国,已有数千年的栽培历史,品种非常丰富。农历九月是菊花的主要花期,古代重阳节有赏菊、饮菊花酒的传统习俗。文学作品中常用菊花代指深秋时节,烘托或清冷或高洁的氛围。科学上菊花的生长周期和花期恰好匹配重阳前后的时间节点,所以本句的描写符合客观植物生长规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语气要偏舒缓低沉,贴合秋景的凄清氛围。上片描写景色的部分语速稍慢,读到“动离情”三个字的时候语气加重,突出情绪的转折。下片回忆临别场景的部分语气要放柔,读到最后“要趁他、橘绿橙黄时候”的时候语气可以稍微上扬,带出对归期的企盼。断句的时候要注意词牌的节奏,比如“黄花满地/庭院/重阳后,天气凄清/透/襟袖”,不要把固定意象拆断开。
句式仿写指导
大家可以仿写本词上片“景+情”的句式结构,先描写眼前的特定时节景色,再自然引出自己的情绪。比如先写“枫叶红遍,山间霜降后,凉意阵阵侵衣领”,再引出自己的情绪,比如“动归思、最是客居孤单”。仿写的时候要注意景色和情绪的匹配度,不要出现景色和情绪完全脱节的情况。这种写法非常适合用来写触景生情类的小片段,日常写作中适用范围很广。
名句应用场景
“要趁他、橘绿橙黄时候”这句可以用在多个日常写作场景中。比如写秋季出游的周记时,可以用这句话引出自己秋游的计划,表达对秋景的喜爱。比如写思念亲人的作文时,可以用这句话表达自己盼望放假回家和亲人团聚的心情。甚至写鼓励他人珍惜当下美好时光的内容时,也可以化用这句话,表达对美好时节的珍视。应用的时候不需要拘泥于原词的情感范围,可以根据语境灵活调整。
关联知识图谱
《苏幕遮·碧云天》(范仲淹)同主题
这首《苏幕遮》也是宋代的羁旅思乡词,同样以秋景为烘托,抒发羁旅愁思。两首词的情感内核高度相似,都是触秋景而生思乡之情,适合放在一起对比阅读。普通读者可以通过阅读同类主题的作品,更好地理解宋代羁旅词的共同特点。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待