贺新郎

贺新郎·赋琵琶

凤尾龙香拨。

自开元霓裳曲罢,几番风月?

最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。

记出塞、黄云堆雪。

马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。

弦解语,恨难说。

辽阳驿使音尘绝。

琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。

推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。

千古事,云飞烟灭。

贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌贺新郎
情感兴亡 · 壮志难酬 · 故国之思
创作背景
南宋孝宗淳熙年间,信州带湖
本词创作于辛弃疾闲居信州带湖时期,大致为淳熙九年(1182年)之后。当时辛弃疾因遭主和派弹劾落职,闲居于江西上饶,始终心系中原收复大业,有感于南宋朝廷偏安一隅、北伐无望的现状,借咏琵琶串联多个与琵琶相关的历史典故,创作此词抒发兴亡慨叹与报国无门的悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,归类为豪放派词作,是长调类作品。贺新郎词牌正体为双调一百十六字,前后段各十句六仄韵,符合宋词长调的格律规范。辛弃疾是南宋豪放词派的代表人物,本作品兼具豪放词的苍凉感与咏物词的细腻特质,在宋代咏物词中具有典型代表性。
情感 · 解读
本词核心情感分为三层,第一层是借唐代开元盛世到乱世的变迁,暗喻北宋从繁华到覆灭的兴亡慨叹;第二层是借昭君出塞、辽阳音绝的意象,抒发中原沦陷、故土难回的故国之思;第三层是借贺老定场、繁华消歇的典故,寄托自身报国无门、收复中原无望的悲愤情绪,整体情感苍凉沉郁,兼具个人身世感与家国情怀。
词牌 · 源流与格律
贺新郎又名《金缕曲》《乳燕飞》,原为北宋教坊曲,后演变为常用词牌。正体以苏轼《贺新郎·夏景》为定格,双调一百十六字,前后段各十句、六仄韵。本词严格遵循正体格律要求,无变体调整,用韵为入声韵部,符合南宋豪放词惯用仄韵抒怀的创作习惯。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凤尾龙香拨:指琵琶的面板用凤尾竹制成,拨片用龙香木制作,是名贵琵琶的代称。霓裳曲:即《霓裳羽衣曲》,唐代开元年间的宫廷名曲,代指开元盛世的繁华。浔阳江头客:指唐代诗人白居易,他曾被贬为江州司马,在浔阳江头遇琵琶女作《琵琶行》。出塞:指王昭君出塞和亲的历史事件。昭阳宫殿:汉代宫殿名,代指中原王朝的皇宫。辽阳:指今辽宁辽阳一带,宋代时属于沦陷的北方故土。轻拢慢捻:琵琶的弹奏手法,指轻轻按弦、慢慢捻动。贺老:指唐代开元年间的著名琵琶演奏家贺怀智,曾在宫廷演奏名动天下。沉香亭:唐代长安皇宫中的亭子,唐玄宗与杨贵妃曾在此游玩赏牡丹。
逐句白话释义
琵琶有着凤尾竹做的面板和龙香木做的拨片。自从开元年间《霓裳羽衣曲》停演之后,已经过了多少岁月变迁啊。最让人悲苦的是浔阳江头的白居易,眼看着高高的画船就要出发。还记得王昭君出塞的时候,天上的黄云堆积,遍地都是白雪。她在马上带着三万里的离愁,回望长安的昭阳宫殿,只看见孤雁消失在天际。就算琴弦能懂得人的心事,这满腔的恨意也实在难以说清。辽阳的驿使早就没有了音讯,雕花的窗户里寒气逼人,弹奏的人轻轻按弦慢慢捻动,眼泪沾满了睫毛。推拨的时候饱含情意,收拨的时候又带着不舍,一下弹起《梁州》曲,声音哀伤到了极点。千百年来的往事,都像云和烟一样消散了。曾经名动宫廷的琵琶大师贺怀智再也没有消息,想来沉香亭北的繁华也早就停歇了。弹到这个地方,只剩下呜咽的声音。
核心主旨与内容概括
这首词是辛弃疾的咏物名作,全篇以琵琶为核心意象,串联了多个与琵琶相关的历史典故。词人从唐代开元盛世的繁华写起,依次写到白居易浔阳送客、王昭君出塞和亲、辽阳征人不归、唐代宫廷繁华消歇等多个场景。表面上是在写琵琶相关的历史故事,实际上是借这些故事暗喻北宋从繁华到覆灭的历史变迁,抒发自己对中原沦陷的悲痛,以及对南宋朝廷偏安一隅、不思收复故土的不满,同时也寄托了自己报国无门、壮志难酬的悲愤情绪。整首词情感苍凉厚重,将咏物、咏史、抒怀完美融合在一起,具有极强的感染力。
跨学科 · 是什么
安史之乱与开元盛世衰落历史学
对应诗句为“自开元霓裳曲罢,几番风月”。文学上用霓裳曲罢代指开元盛世的结束,历史事实是公元755年安史之乱爆发,唐玄宗逃亡蜀地,唐代从此由盛转衰,《霓裳羽衣曲》也逐渐从宫廷中消失。开元盛世是中国古代最繁荣的时期之一,安史之乱后唐代陷入藩镇割据的混乱局面,国力大幅衰退。词人在这里用唐代的兴衰暗喻北宋的兴衰,表达对靖康之变后北宋覆灭的慨叹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候要采用苍凉沉郁的语气,语速偏慢,体现出词作的厚重感。断句要注意节拍,比如“凤尾/龙香拨。自/开元/霓裳曲罢,几番/风月?”每句的重音要落在核心意象上,比如“最苦”“离愁”“孤鸿”“恨难说”“哀彻”“呜咽”这些词都要重读。开头两句要读出对盛世的追忆感,中间部分要读出悲凉感,结尾两句要读出哽咽的效果,让情感自然流露出来。
句式仿写指导
可以模仿本词用典串联意象的句式,比如“XX(事物),自XX(事件),几番XX?”的结构,用来抒发对时光流逝、世事变迁的感慨。也可以模仿“弦解语,恨难说”的对仗句式,用事物的特性来衬托人的情感,比如“风解意,情难寄”“花知愁,泪难收”这类句式,适合用在抒情类的作文中。仿写的时候要注意意象的统一性,所有用到的典故都要围绕同一个核心事物展开,不要分散主题。
名句写作应用
核心名句“马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说”可以用在表达怀念故土、漂泊异乡的作文中,比如写游子回家的主题时,可以引用这句来体现游子对家乡的思念。也可以用在表达对历史变迁的感慨的作文中,比如写文化传承的主题时,引用这句来体现对传统文化消逝的惋惜。使用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌,最好和上下文的情感保持一致。
关联知识图谱
《琵琶行》同意象
两首作品都以琵琶为核心意象,都借琵琶抒发贬谪的苦闷与世事变迁的慨叹,本词中“浔阳江头客”的典故直接出自《琵琶行》,两首作品的情感内核具有共通性。
昭君出塞同典故
本词中“马上离愁三万里”的内容直接出自王昭君出塞和亲的历史典故,词人借昭君远离故土的离愁,暗喻中原百姓沦陷于金国的悲痛,典故是本词情感表达的核心载体。

名句 CLASSIC LINES

马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说
该句是词的核心名句,串联昭君出塞的历史典故,将个人离愁与家国之恨融合为一体。句中以孤鸿意象烘托漂泊之苦与故国之思,语言凝练,情感厚重。后世多引用该句抒发漂泊异乡、怀念故土的情绪,也用于表达对历史变迁的慨叹。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待