浪淘沙令

浪淘沙(送子似)

金玉旧情怀。

风月追陪。

扁舟千里兴佳哉。

不似子猷行半路,却棹船回。

来岁菊花开。

记我清杯。

西风雁过真山台。

把似倩他书不到,好与同来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感惜别
创作背景
送别友人
此词为辛弃疾送别友人子似所作。子似即辛弃疾友人,生平事迹史料记载较少。根据词意推测,创作时间当在秋季,地点可能在铅山一带。词中并未流露出仕途坎坷的愤懑,而是专注于友情与当下的离别之情,体现了词人晚年心境的平和与对友情的珍重。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,具体为《浪淘沙》词牌。词体源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,是宋代文学的代表形式。辛弃疾作为豪放派词人的代表,其词作风格多样,既有豪放悲壮之作,亦有清新婉转之篇,本词即体现了其友情词的真挚与洒脱。
情感 · 解读
词作核心情感为送别友人的依依不舍与深厚情谊。通过对比子猷访戴的典故,表达了词人对友人此行能够尽兴而归的赞赏,以及对未来重逢的殷切期盼。情感基调虽含离愁,但无颓唐之气,展现了辛词特有的旷达与豪迈。

基础解读 READING

语文核心知识
子猷
指晋代王徽之(字子猷)。他在大雪之夜乘船去探访朋友戴安道,到了门口却不进去,说自己是“乘兴而行,兴尽而返”。词人在这里反用这个典故,说朋友不似子猷半路折返,而是能尽兴游玩。
读作zhào,本义是船桨,这里作动词用,意思是划船。诗句“却棹船回”就是划着船回去的意思。
全句释义
我们有着金玉般珍贵的旧日情谊,曾一同在风月美景中相伴。你乘着小船远行千里,兴致是多么好啊。你不像王子猷那样走到半路就掉转船头回去。等到明年菊花盛开的时候,请记得我举杯为你祝福。西风吹过,大雁飞越真山台。如果请人代传书信却传不到,不如你就和我一同前来相聚吧。
送别主旨
这是一首送别词,表达了作者对朋友子似的深厚友情。词中通过对比古人的行为,赞扬朋友此行能尽兴而归,同时约定明年花开时再相聚,表现了作者乐观豁达的人生态度和对重逢的期待。
跨学科 · 是什么
魏晋风度历史学
词中提到的“子猷”是魏晋时期的名士。魏晋名士崇尚自然、率性而为,这种“乘兴而来,兴尽而返”的行为是当时文人追求精神自由的一种体现。辛弃疾在词中引用这个典故,反映了这种文化传统对后世文人的深远影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意节奏的划分,如“金玉/旧情怀,风月/追陪”。下阕“不似/子猷/行半路,却棹/船回”中,“不似”二字可稍重,体现转折语气。全词基调应舒缓中带有豪气,体现送别时的深情与豁达。
句式仿写
可仿写“不似……,却……”的句式进行表达。例如:“不似浮萍随水流,却如磐石立中流。”这种句式通过对比,能突出所描述对象的特点,增强语言的表现力。
写作应用
“来岁菊花开,记我清杯”一句可用于表达对未来的约定或对友人的祝福。在写作关于友情、约定、离别等主题的文章时,引用此句可增添文采,表达即使分别也不忘深情厚谊的美好情感。
关联知识图谱
雪夜访戴同典故
本词核心典故,出自《世说新语》,辛弃疾反用其意,表达对友人尽兴而归的赞赏。

名句 CLASSIC LINES

不似子猷行半路,却棹船回
此句反用王子猷雪夜访戴的典故,极具巧思。王子猷访戴安道,至门不入而返,称“乘兴而行,兴尽而返”;辛弃疾则言友人此行千里不似子猷半路折返,而是能够尽兴畅游,既是对友人行径的肯定,也暗含对友情圆满的期许,语言清旷,意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待