语文核心知识
重点字词注释
岫指山穴,这里代指山峰。潦水指雨后山间汇集的积水。容与是闲适舒缓、缓慢飘荡的样子。金盏指黄金制作的酒杯。银漏是古代银制的铜壶滴漏计时工具。朝云暮雨是古代常用典故,指代男女欢会,出自宋玉的《高唐赋》。容与还可以用来形容人的神态悠闲,这里用来形容船只飘荡的状态。滟指水液晃动的样子,这里形容酒液在杯中晃动的状态。
逐句白话释义
碧云刚刚回到山巅,雨后的积水正流过浅滩发出清脆的声响。精致的游船缓缓飘荡,席上的歌舞在欢声笑语中看起来格外动人。烛火的暖意把寒气烘得温暖起来,盛开的花把周围照得像白天一样明亮,满座的人都十分欢乐。酒液在金杯中晃动,香气萦绕在雕刻精美的盘子上方。佳人的碧玉发簪斜斜插在发间,计时的银漏显示时间已经很晚,玉制的酒杯已经喝空。热闹的音乐像春天一样温暖,身着绿袖的舞女起身跳舞,身上的玉佩发出清脆的碰撞声。我还记得和你相处时的山明水秀的景色,不管你如今在哪里,都常常出现在我的梦里。心里有多少说不出口的事,都只化作眉头轻轻的一蹙。
核心主旨与内容概括
这首词以上片铺陈舟中筵席的热闹欢愉场景,下片先承接上片的宴饮高潮,再转向对心仪佳人的思念,最后收束于难以言说的怅惘情绪。整首词语言清丽自然,没有堆砌华丽的辞藻,情感抒发含蓄委婉,把宴饮之乐和相思之怅结合得十分自然。读者可以很容易感受到作者当时的情绪变化,不需要复杂的专业知识就能读懂词中的含义。
读写应用
诵读节奏指导
诵读时的断句参考为:碧云/初返岫,潦水/正鸣滩。兰舟/容与,歌舞/偏称/笑中看。烛影/烘寒/成暖,花色/照人/如昼,一坐/有余欢。酒滟/浮金盏,香缕/霭雕盘。碧簪横,银漏永,玉樽干。喧春/鼓吹,翠袖/起舞/佩珊珊。记得/山明水秀,何处/朝云暮雨,常在/梦魂间。多少/难言事,都付/两眉弯。上片读的时候语气轻快愉悦,下片读到回忆部分语气放缓,最后两句读的时候语气放轻,带出怅惘的感觉。
句式仿写指导
大家可以模仿“烛影烘寒成暖,花色照人如昼”的正对句式来创作,这种句式前后两句结构对称,意象对应,意境和谐。比如可以仿写为“风声送暑成凉,月光铺地如霜”,或者“茶香驱倦提神,墨香浸纸如兰”,仿写的时候注意前后句的词性对应,意境协调即可,不需要严格对仗。
名句写作应用
“多少难言事,都付两眉弯”这句可以用来描写人有心事却不愿意对外言说的状态,适用场景非常广泛。比如写亲人思念在外的游子:“母亲站在村口望了又望,没盼到归人的身影,只轻轻叹了口气,多少难言事,都付两眉弯。”也可以写职场人遇到挫折的状态:“他被客户驳回了第三版方案,扯了扯领带扯出一个笑,多少难言事,都付两眉弯。”