浣溪沙

浣沙溪

属余赋词。

遂以此意赋之。

二月初二夜 白日青天蘸水开。

落花江上玉鞭回。

东君擎出牡丹来。

独占洛阳春气足,遂中天下作花魁。

相知深处举离杯。

使君时擢浙东仓使。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
赠别升任友人
本词作于农历二月初二夜,作者应即将升任浙东仓使的友人请托创作,创作动因是友人临别索词,以牡丹为核心意象寄托赠别心意,目前无明确权威史料考证具体创作地点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,浣沙溪为浣溪沙的异写,源自唐代教坊曲名,是宋代词人常用的词牌之一,历代文体地位较高,属于小令中的经典品类,适用主题广泛,可写景、抒情、赠别等。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,一是与知己友人离别的依依惜别之情,二是对友人升任浙东仓使的美好祝福与期许,历代主流解读均认可其格调昂扬,无传统赠别词的悲戚俗套。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌浣沙溪为浣溪沙的异写,正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,本首完全符合正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东君指神话中的司春之神,是古代诗词中常见的春日意象。擢指官职升迁,是古代表示官员晋升的常用词。浙东仓使是宋代地方官职,负责掌管浙东路的财政、水利等事务。花魁指百花之首,古代常用来指代牡丹,也可比喻杰出人才。离杯指饯别时所举的酒杯,是赠别诗词中的常见意象。
逐句白话释义
第一句写晴朗的蓝天倒映在江面上,和岸边的花朵一样仿佛蘸着水面开放。第二句写落满花瓣的江边,友人正挥着玉鞭准备骑马离去。第三句写司春的东君捧出了盛放的牡丹,点明春日时节。第四句写洛阳的牡丹占尽了当地所有的春天气息。第五句写牡丹因此成为了全天下的百花之首。第六句写你我是相知很深的好友,此刻一同举起饯别的酒杯。
核心主旨与内容概括
本词是南宋词人魏了翁在农历二月初二夜创作的赠别作品,当时他的友人即将升任浙东仓使,临行前请他作词留念。整首词以春日江边的明丽景色为背景,用洛阳牡丹比喻才学出众的友人,既表达了和知己离别的不舍之情,也寄托了对友人在新岗位上做出出色成绩的美好祝福,整体格调积极明朗。
跨学科 · 是什么
二月初二龙抬头习俗民俗学
农历二月初二是中国民间传统的龙抬头节,也叫中和节。这个节日源自古人对天象的崇拜,人们认为这一天主管降雨的龙会从冬眠中醒来。节日的传统习俗有很多,比如理发、踏青、吃龙食、祭祀龙神等。人们在这一天会举办各类迎春祈福活动,祈求新的一年风调雨顺、平安顺遂。宋代时二月初二已经是非常受重视的节日,官员百姓都会举办宴饮活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语速可以稍缓,语调明亮,贴合春日明丽的氛围。上片的断句可以参考:白日青天/蘸水开。落花江上/玉鞭回。东君擎出/牡丹来。读上片时语调平缓,读出春日景色的清新感。下片的断句可以参考:独占洛阳/春气足,遂中天下/作花魁。相知深处/举离杯。读前两句时语调稍上扬,读出赞美的语气,最后一句语调稍放柔,读出惜别的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本词中“独占...春气足,遂中...作花魁”的对偶句式,用来赞美事物或者人物。仿写时要注意前后两句的字数相同,语义相关,对应位置的词性尽量保持一致。比如我们可以仿写赞美菊花的句子:“独占篱边秋气足,遂中霜下作花魁”。也可以仿写赞美优秀人物的句子:“独占岗前锐气足,遂中业内作先锋”。仿写的时候可以结合具体的场景和对象,灵活调整内容,让句子既贴合句式特点,又符合表达的需求。
名句日常写作应用
“独占洛阳春气足,遂中天下作花魁”这句名句可以用在多个日常写作场景中。比如在写赞美优秀榜样人物的作文时,可以用这句话来肯定对方的出众能力和行业地位。在表彰活动的发言稿里,引用这句话可以让表达更有文采,更有感染力。在给朋友的升职、升学祝福消息里,引用这句话可以很好地表达自己的赞美和祝福。比如写“王老师在教学岗位上深耕多年,教学成果突出,可谓是‘独占洛阳春气足,遂中天下作花魁’,是我们所有年轻教师学习的榜样”。
关联知识图谱
浣溪沙·一曲新词酒一杯同词牌
两首作品都使用浣溪沙正体格律创作,都是宋代的经典小令作品,主题都涉及春日的感怀内容,是大众普遍熟悉的经典词作,符合基础通识认知的关联要求。

名句 CLASSIC LINES

独占洛阳春气足,遂中天下作花魁
这两句是本词核心名句,以洛阳牡丹喻友人出众才学与光明前途,后世常被用来赞誉杰出人才,历代评注多称其立意高妙不落俗套,是魏了翁小令中传播度最广的句子之一。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待