六丑

六丑(壬寅岁吴门元夕风雨)

渐新鹅映柳,茂苑锁、东风初掣。

馆娃旧游,罗襦香未灭。

玉夜花节。

记向留连处,看街临晚,放小帘低揭。

星河潋艳春云热。

笑靥欹梅,仙衣舞缬。

澄澄素娥宫阙。

醉西楼十二,铜漏催彻。

红消翠歇。

叹霜簪练发。

过眠年光,旧情尽别。

泥深厌听啼鴂。

恨愁霏润沁,陌头尘袜。

青鸾杳、钿车音绝。

却因甚、不把欢期,付与少年华月。

残梅瘦、飞趁风雪。

向夜永,更说长安梦,灯花正结。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌六丑
情感故国之思 · 身世
创作背景
南宋淳祐二年吴门元夕遇雨
本词创作于南宋理宗淳祐二年(公元1242年),创作动因是作者在吴门(今苏州)元宵节遭遇风雨,往日元夕的繁华热闹不复得见,触发了作者的忆旧情绪。学界公认本词作于吴文英中年客居苏州时期,此时南宋朝政渐衰,社会表面繁华实则暗藏危机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代慢词体裁,是词牌《六丑》的代表作品之一。《六丑》为北宋周邦彦创制的中吕调慢词,全词共一百四十字,属长调范畴。整首词语藻密丽、情感沉郁,符合南宋婉约词的典型艺术特征。慢词起源于唐代,至宋代发展成熟,擅长铺陈叙事、抒发复杂层次的情感。长调的篇幅优势为作者今昔对照的叙事结构提供了充足的表达空间。本作品是梦窗词中节序词的经典代表作,在宋代节序词史上有较高地位。
情感 · 解读
本词核心情感分为三层,第一层是对往昔元夕繁华游赏时光的深切怀念。第二层是对今日风雨萧条、年华老去的身世飘零的怅惘。第三层是暗含的对南宋朝廷偏安、故土难归的隐晦故国之思。历代主流解读均认可本词的家国情怀内核,并非单纯的儿女情长之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“新鹅”指初春刚萌发的鹅黄色柳芽,颜色与初生幼鹅的绒毛相近。其次解释“茂苑”是苏州的代称,原指苏州城内的皇家苑囿,代指整个吴地。第三解释“馆娃”指代馆娃宫,是春秋时期吴王夫差为西施修建的宫殿,旧址在苏州灵岩山。第四解释“元夕”就是农历正月十五元宵节,是古代重要的狂欢节日,有赏灯游街的习俗。第五解释“玉夜花节”是对元夕夜晚的美称,形容月光皎洁灯火繁盛像花一样。第六解释“铜漏”是古代的计时工具,依靠滴水来测算时间。第七解释“啼鴂”就是杜鹃鸟,古人认为杜鹃啼叫意味着春天将要结束。第八解释“青鸾”是神话传说中的神鸟,这里代指传递书信的信使。
逐句白话释义
首先开头写初春的柳芽渐渐长出像鹅黄色的绒毛,苏州城的苑囿还锁着,春风刚刚吹到这里。其次写曾经游览馆娃宫的旧地,女子罗襦的香气仿佛还没有消散。接着写那是月光皎洁、灯火繁盛的元宵节夜晚。我记得曾经流连忘返的地方,傍晚靠着街道,轻轻掀起小帘子向外看。天上的星河像水波一样荡漾,春云都带着热闹的温度。游赏的女子笑靥像斜着的梅花,穿着有花纹的衣服像仙女跳舞一样。月亮的宫殿澄澈明亮。我在西楼上喝醉了,铜漏的声音一直响,催着夜晚很快就过去了。下阕开头写风雨过后红花凋零绿叶残败,我感叹自己头发已经白得像霜和白练一样。过去了这么多年,旧日的感情都已经消散了。路上的泥很深,我厌烦听到杜鹃的啼叫。可恨的愁雨湿润了我路上的袜子。送信的青鸾杳无踪迹,华美的马车的声音也听不到了。却为什么不把欢乐的时光,留给少年时候的明月呢?残梅已经很瘦了,随着风雪飞舞。在这漫长的黑夜里,我还在说着当年长安的旧梦,灯花正在灯芯上结成。
核心主旨与内容概括
这首词是南宋词人吴文英在苏州元宵节遇到风雨时创作的节序词。上阕主要回忆了往昔元宵节游赏的热闹繁华场景,下阕回到现实,描写了风雨之中元夕的萧条冷落,以及自己年华老去的状态。通过今昔场景的强烈对比,抒发了作者对往昔美好时光的深切怀念,对自己中年客居他乡、身世飘零的怅惘愁绪,同时也暗含了对南宋朝廷偏安一隅、故国难回的隐晦家国之思。整首词语藻华丽,情感沉郁,是梦窗词的典型代表作品。
跨学科 · 是什么
南宋苏州元夕习俗历史学
南宋时期苏州是江南最繁华的城市之一,元宵节的庆祝活动非常盛大。每到正月十五,全城都会挂满各式各样的花灯,百姓无论男女老少都会上街游赏,年轻女子也可以盛装出门游玩,这是古代少有的可以男女同游的节日。官府也会组织各种表演活动,包括歌舞、杂耍等,热闹非凡。元夕当天还有插梅、吃元宵、猜灯谜等各种习俗,是一年中最热闹的节日之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时首先要注意断句,领字“渐”“记”“叹”“恨”“却”后面要稍作停顿,比如“渐/新鹅映柳,茂苑锁、东风初掣”“记/向留连处,看街临晚,放小帘低揭”。上阕是回忆往昔的热闹场景,语气要明快、愉悦,节奏稍快。下阕回到现实的凄冷场景,语气要沉郁、缓慢,读出愁绪的感觉。结尾“向夜永,更说长安梦,灯花正结”要放慢语速,读出余味悠长的感觉,体现出作者的深沉愁思。
基础句式仿写指导
可以仿写“笑靥欹梅,仙衣舞缬”的对偶句式,用两种不同的意象来形容人物的外形和姿态。首先找到两个对应的意象,一个对应人物的面部特征,一个对应人物的衣着动作。比如可以仿写“眉梢含柳,素袖飞霞”,用来形容女子眉毛像柳叶一样柔美,白色的袖子舞动起来像晚霞一样绚烂。也可以仿写“向夜永,更说XX梦,XX正结”的句式,用来表达对往昔美好时光的怀念,比如“向夜永,更说校园梦,丁香正结”。
核心名句日常写作应用
“笑靥欹梅,仙衣舞缬”可以用来描写女子盛装出游的娇美姿态,适合用在描写节日活动、文艺表演、汉服出行等场景的作文中,比如写元宵节庙会的场景时,可以引用这句话来描写穿着汉服游赏的女子的美丽。“向夜永,更说长安梦,灯花正结”可以用来表达对往昔繁华时光的怀念,适合用在描写怀旧、乡愁、家国情怀等主题的作文中,比如写对故乡老城区改造的感慨时,可以引用这句话来表达对旧日时光的怀念。
关联知识图谱
《青玉案·元夕》(辛弃疾)同主题
两首词都是以元宵节为创作背景的宋词,都描写了元夕的热闹场景,抒发了作者的个人感慨。两首词都是宋代节序词的经典代表作品,流传非常广泛。《青玉案·元夕》侧重写个人的理想追求,本词侧重写今昔盛衰的感慨,核心主题都有超越节序本身的深层意蕴。

名句 CLASSIC LINES

笑靥欹梅,仙衣舞缬;向夜永,更说长安梦,灯花正结
这两句是前一句描写往日元夕女子游赏的娇美姿态,是宋代元夕风俗的鲜活写照。后一句收束全词,将个人愁思升华为对故国都城的怀念,意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待