高阳台

高阳台(送翠英)

燕卷晴丝,蜂黏落絮,天教绾住闲愁。

闲里清明,匆匆粉涩红羞。

灯摇缥晕茸窗冷,语未阑、娥影分收。

好伤情,春也难留,人也难留。

芳尘满目悠悠。

问萦云佩响,还绕谁楼。

别酒才斟,从前心事都休。

飞莺纵有风吹转,奈旧家、苑已成秋。

莫思量,杨柳湾西,且棹吟舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌高阳台
情感惜别 · 惜春
创作背景
清明送别
南宋理宗朝,词人于清明时节送别歌妓翠英,借春景凋零暗喻人事聚散无常。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词为宋代长短句,依声填词,源于隋唐燕乐,至宋达鼎盛,为古典文学重要体裁。
情感 · 解读
伤春惜别与羁旅孤寂交织,情感由景入情,层层递进至无可奈何的深沉喟叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
绾字本义为系结,此处指春风将柳丝与飞絮缠绕。缥晕指灯光摇曳产生的朦胧光晕。娥影代指女子身影,分收意为分别离去。粉涩红羞形容春花凋零、色彩黯淡的暮春景象。闲愁指无端而生的淡淡哀愁。晴丝指春日晴空中的游丝。落絮指飘落的柳絮。这些字词共同勾勒出清明时节的物候特征。
逐句释义
燕子卷起晴空中的游丝,蜜蜂黏附着飘落的柳絮。上天仿佛有意将这份闲愁系住。清明时节在闲适中到来,春光匆匆流逝,花朵褪去粉艳,红花也显得羞涩。灯火摇曳出朦胧的光晕,丝绒窗棂透出寒意。话语还未说完,佳人的身影已各自散去。真是令人伤感,春天难以挽留,人也难以挽留。满地落花如尘,悠悠飘散。试问那萦绕云端的玉佩声响,还会环绕在谁的楼阁。离别之酒刚刚斟满,从前的心事都已放下。纵然飞莺能被春风吹转方向,无奈旧日的家园庭院已如深秋。不要再多想了,在杨柳湾的西边,姑且划动吟诗的小舟离去。
核心主旨
全词以清明暮春为背景,通过细腻的自然景物描写,抒发送别友人时的伤春之情与聚散无常的感慨。上片侧重写景与离别瞬间的怅惘,下片转入别后思绪与自我宽慰。整体情感由浅入深,最终归于旷达与释然。
跨学科 · 是什么
历史学
词中清明送别习俗源于宋代士大夫阶层的节令交游传统。宋代城市经济繁荣,歌妓文化盛行,文人常于佳节设宴饯行。词中别酒、佩响等细节反映了南宋临安或苏杭地区的社交礼仪。此类送别活动是宋代文人生活的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意词牌固有的平仄节奏,上片起句宜轻缓,燕卷晴丝四字需连贯。蜂黏落絮处稍作停顿,突出物象的细腻。天教绾住闲愁语调渐沉,带出愁绪。下片别酒才斟处语气转重,奈旧家苑已成秋需拉长尾音。结尾且棹吟舟宜渐弱收束,体现余韵。
句式仿写
可模仿春也难留,人也难留的并列递进句式进行练习。前半句写自然景物之变迁,后半句写人事聚散之无奈。例如秋也难留,梦也难留。通过自然与人事的对举,强化情感的共鸣。仿写时需注意对仗工整与意境统一。
写作应用
核心名句适用于毕业赠言、友人远行、时光流逝等写作场景。在记叙文中可作情感升华的点睛之笔。在散文中可借以抒发对美好事物易逝的感慨。使用时需结合具体情境,避免空洞套用。
关联知识图谱
同类主题词作同主题
本词与晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》同属伤春送别题材。三者皆以春景起兴,借物候变迁抒发人生感慨。晏词侧重时光流逝的哲思,欧词侧重闺怨离愁,本词则聚焦友人送别与羁旅孤寂。三者共同构成宋代伤春词的核心谱系。
节气诗词关联历史关联
清明节气在古典诗词中常与踏青、送别、思亲等主题交织。杜牧《清明》、苏轼《望江南·超然台作》均以清明为背景。本词将清明物候与送别场景结合,延续了节气诗词的抒情传统。此类作品反映了古人对自然节律的敏锐感知。

名句 CLASSIC LINES

春也难留人也难留
春也难留,人也难留。历代评其以浅语写深悲,成为宋词伤春送别之经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

蒋捷 生卒年不详
宋末元初词人、咸淳十年进士、宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待