蓦山溪

蓦山溪(建康郡圃赏芍药)

玉麟春晚,绿篇甘棠荫。

可是惜花深,旋移得、翻阶红影。

朱帘卷处,如在古扬州,宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映。

蓬莱殿里,几样春风鬓。

生怕逐朝云,更罗幕、重重遮定。

多情绛蜡,常见醉时容,萦舞袖,蔌歌尘,莫负良宵永。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蓦山溪
情感宴饮 · 惜花 · 抒怀
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,蓦山溪为词牌名,属长调类词调,双调八十二字,前后段各九句、三仄韵,是宋代常用的写景抒怀类词调。
情感 · 解读
全词核心情感围绕春日观赏芍药展开,既抒发对芍药娇艳姿容的喜爱珍惜,又表达了参与官署雅集、不负良辰美景的畅快闲适心境。
词牌 · 源流与格律
本词词牌为蓦山溪,又名《上阳春》《心月照云溪》,原为唐代教坊曲名,后演变为文人词调,《钦定词谱》以程垓《蓦山溪·老来风味》为正体范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
甘棠指棠梨树,是古代常见的园林观赏树木。翻阶指花朵铺满台阶的样子。宝璎珞指用珠宝串成的配饰,这里比喻芍药花瓣层叠的样子。玉盘盂指白玉制成的盘子,这里比喻盛开的芍药花型。绛蜡指红色的蜡烛。蔌歌尘指歌声震动得灰尘纷纷落下的样子。良宵指美好的夜晚。所有字词均为宋代口语与书面语结合的常用表达,无生僻通假字。
逐句白话释义
晚春时节,园林里的棠梨树长得十分茂盛,投下浓密的树荫。人们实在太爱惜花了,特意移来满台阶的红艳芍药。珠帘卷起来的地方,感觉就像在古代的扬州一样。芍药像珠宝串成的璎珞,又像白玉做的盘盂,娇艳的样子相互映衬。就像蓬莱殿里的美人,头上插着各样春风里的花饰。生怕它们像朝云一样很快消散,特意用一层层的罗幕把它们遮好。多情的红蜡烛,常常照见人们喝醉的面容。舞袖来回摆动,歌声震得灰尘簌簌落下,不要辜负了这漫长的美好夜晚。释义完全忠实原文,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首词记录了南宋建康郡圃观赏芍药的宴集活动。上阕主要描写晚春时节郡圃的环境,以及芍药花的娇艳美丽姿态。下阕主要写人们爱惜芍药的心情,以及宴集上歌舞游乐的热闹场景。整首词的氛围轻松明快,没有悲伤抑郁的情绪。核心表达了对美好春日和花卉的喜爱,以及珍惜当下美好时光的态度。内容贴近宋代文人日常生活场景,通俗易懂。
跨学科 · 是什么
芍药植物学
词里描写的花卉是芍药,是中国传统名花,属于毛茛科芍药属的多年生草本植物。芍药的花期在春末夏初,花瓣层叠,颜色艳丽,有红色、粉色、白色等多个品种。芍药自古就有“花相”的美称,和牡丹并称“花中二绝”。古代人常把芍药作为观赏花卉种植在园林里,是春天重要的观赏花卉。宋代人非常喜爱芍药,扬州是当时最有名的芍药种植地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要轻快明亮,符合赏春游乐的氛围。上阕读的时候节奏稍缓,突出景物的柔美,“宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映”这几句要读得饱满,突出芍药的美丽。下阕读的时候节奏稍快,突出宴饮的热闹氛围,“莫负良宵永”最后一句要放慢语速,加重语气,突出珍惜时光的情感。断句的时候按照词的格律停顿,每个三字句要单独停顿,比如“宝璎珞/玉盘盂/娇艳交相映”。不需要用特殊的诵读技巧,只要清晰流畅就能表达出词的意境。
基础句式仿写指导
可以仿写词里用比喻描写事物的句式,比如“宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映”的结构,先用两个喻体,再写本体的特点。比如描写荷花可以写“粉霓裳,翡翠盘,清韵暗浮动”。描写桂花可以写“碎黄金,小米粒,清香飘满院”。仿写的时候要注意喻体要和本体的形态、颜色、特点相符合,不能随意比喻。这种句式适合用在写景的作文里,能让描写更生动形象。仿写的时候不需要讲究格律,只要句式结构相似就可以。
名句日常写作应用
“宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映”这句可以用在描写花卉盛开的作文里。比如写春天去公园看牡丹的作文,可以用这句话形容牡丹的美丽。写家里的月季开了,也可以用这句话来突出花朵的娇艳。写校园里的海棠花盛开的场景,也可以引用这句话。还可以用在描写展会、花展的观后感里,用来形容花卉展品的精美。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微调整一下适合语境。
关联知识图谱
中国传统名花·花相同意象|文化关联
词中核心描写对象为芍药,是中国传统十大名花之一,自古被称为“花相”,常作为富贵、美好的象征出现在古典文学作品中。
惜时主题文学作品同主题
本词核心观点为珍惜美好时光,与“花开堪折直须折”“盛年不重来”等惜时主题文学作品内核一致。

名句 CLASSIC LINES

宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映
该句为芍药主题经典名句,以珠宝璎珞、白玉盘盂为喻生动描摹芍药的华贵娇艳。

标签 TAGS

作者 POET

侯置 ?— 孝宗时
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待