莺啼序

莺啼序(有感)

秋风又吹华发,怪流光暗度,最可恨、木落山空,故国芳草何处。

看前古、兴亡堕泪,谁知历历今如古。

听吴儿唱彻,庭花又翻新谱。

肠断江南,庚信最苦,有何人共赋。

天又远,云海茫茫,鳞鸿似梦无据。

怨东风、不如人意,珠履散、宝钗何许。

想故人、月下沈吟,此时谁诉。

吾生已矣,如此江山,又何怀故宇。

不恨赋归迟,归计大误。

当时只合云龙,飘飘平楚。

男儿死耳,嘤嘤呢呢,丁宁卖履分香事,又何如、化作胥潮去。

东君岂是无能,成败归来,手种瓜圃。

膏残夜久,月落山寒,相对耿无语。

恨前此、燕丹计早,荆庆才疏,易水衣冠,总成尘土。

斗鸡走狗,呼卢蹴鞠,平生把臂江湖旧,约何时、共话连床雨。

王孙招不归来,自采黄花,醉扶山路。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌莺啼序
情感故国之思
月份九月
创作背景
宋元鼎革之际
南宋德祐二年临安陷落,作者随三宫北掳,此词作于北行途中或幽居大都期间,借秋景与典故抒写亡国巨痛与身世浮沉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词体长调,全词二百四十字,为词中最长之调,源于唐宋大曲,多用于铺陈叙事与深沉抒情。
情感 · 解读
故国沦亡之悲与身世飘零之痛交织,贯穿兴亡之叹、羁旅之愁与隐逸之思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
华发指花白的头发,形容岁月流逝。流光指如水般消逝的时光。木落指树叶凋零,点明深秋时节。故国指已经灭亡的南宋王朝。兴亡指国家政权的更替与衰败。历历指往事清晰分明,如同昨日。庚信实为庾信之笔误,指南朝梁代文学家。鳞鸿指代书信,古人以鱼雁传书。珠履指代昔日门客与繁华生活。宝钗借指旧日相识的女子与美好时光。
逐句白话释义
秋风吹拂着花白的头发,感叹时光悄然流逝。最可恨的是树叶凋零群山空旷,故国的芳草如今在何方。看遍古代历史为兴亡落泪,谁知今日之事竟与往昔如出一辙。听江南少年唱完旧曲,庭院花朵又谱出新调。江南令人断肠,庾信最为凄苦,如今有谁能与我同赋哀歌。天空遥远云海茫茫,书信如梦毫无凭据。埋怨东风不如人意,昔日宾客散去,佳人不知去向。想念故人在月下低吟,此刻又能向谁倾诉。
全诗核心主旨
这首词通过描写深秋萧瑟的景象,抒发了作者对故国沦亡的深切悲痛。词中运用大量历史典故,将个人命运与国家兴衰紧密相连。上阕以秋景起兴,感叹时光飞逝与世事变迁。中阕借庾信之悲,表达羁旅无依与音信断绝的愁苦。下阕转入对人生选择的反思,否定苟且偷生,向往壮烈殉国。结尾以采菊醉归作结,寄托了隐逸避世的无奈与坚守。全词情感沉郁顿挫,层层递进,展现了深沉的家国情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
词中提及的兴亡堕泪指南宋灭亡的历史悲剧。庚信典故映射了南朝士大夫被掳北上的共同遭遇。卖履分香事指曹操临终安排姬妾分香卖履的遗命。胥潮典故源自春秋吴国大夫伍子胥含冤投江。燕丹与荆庆指战国燕太子丹与刺客荆轲的抗秦壮举。易水衣冠描绘了荆轲刺秦前白衣冠送别的悲壮场景。这些历史事件共同构成了词作的时代背景。作者借古喻今,将宋元鼎革与历代兴亡相提并论。通过历史对照,凸显了亡国之痛的普遍性与深刻性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏
诵读时应把握长调特有的舒缓与顿挫节奏。上阕起句宜用低沉缓慢的语调,突出秋意萧瑟。怪流光暗度处需稍作停顿,表现时光流逝的无奈。最可恨三字应加重语气,传达内心的悲愤。看前古兴亡堕泪一句需拉长音节,营造历史沧桑感。中阕肠断江南起调转为凄婉,语速可略微加快。天又远云海茫茫处宜用虚声处理,表现空间辽阔。下阕吾生已矣语气转为决绝,节奏变得铿锵有力。结尾自采黄花醉扶山路应回归平缓,余韵悠长。
基础句式仿写
可模仿词中借景抒情的句式进行写作练习。例如以秋风起兴,描写季节变换带来的个人感悟。学习运用最可恨谁知等感叹词增强情感表达。尝试将历史典故融入现代生活场景的描写中。练习使用对仗句式如天又远云海茫茫来拓展意境。注意在长句中加入顿挫,使语言富有音乐性。可仿照想故人月下沈吟的句式,描写思念之情。通过替换意象,将古典情感转化为当代语境。保持语言凝练,避免直白说教。
核心名句应用
核心名句看前古兴亡堕泪可用于历史题材作文。在论述朝代更替或文明兴衰时引用此句。适用于探讨历史规律与人类命运的主题。可结合具体历史事件,分析兴亡背后的深层原因。在游记或怀古散文中,此句能迅速提升文章格调。用于议论文开头,可引出对现实问题的历史反思。写作时需注意与上下文逻辑衔接,避免生搬硬套。可搭配具体史实,使抽象感慨具象化。此句亦可用于演讲稿,增强历史厚重感。
关联知识图谱
庾信《哀江南赋》同典故
庾信原为南朝梁代宫廷文人,后出使西魏被扣留。梁朝灭亡后,他被迫仕于北朝,内心充满故国之思。其代表作《哀江南赋》详细记述了梁朝覆灭的经过。该赋以骈文写成,辞藻华丽而情感沉痛。汪元量词中庚信最苦正是化用此典。两者皆身处异乡,目睹故国倾覆,心境高度契合。通过这一关联,读者可深入理解羁旅文人的精神困境。该典故成为后世表达亡国之痛的经典符号。历代文人常借此抒发身世飘零之感。

名句 CLASSIC LINES

看前古兴亡堕泪
看前古、兴亡堕泪,谁知历历今如古。

标签 TAGS

作者 POET

赵文

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待