太傅相公与家兄梅花酬唱许缀末篇再赐新诗俯光拙句谨奉清韵用感钧私伏惟采览

重叹梅花落,非关塞笛悲。

论文叨接萼,末曲愧吹篪。

枝逐清风动,香因白雪知。

陶钧敷左悌,更赋邵公诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激
创作背景
南唐文人唱和背景
本诗为南唐中主保大年间徐铉所作,时太傅周宗与徐铉之兄徐锴作梅花酬唱组诗,特许徐铉参与和作,徐铉收到周宗所赐新诗后,次韵创作此诗表达谢意,属典型的文人社交酬唱作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,是古典诗词中格律最严整的体裁之一。每句五字,全诗八句,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为对太傅相公准许自己参与梅花酬唱的感激,对自身得以附骥名家的谦逊欣喜,以及借梅花意象寄托的高洁品格追求,情感真挚克制,符合文人酬唱的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
塞笛:指边塞地区的羌笛,古有笛曲《梅花落》,曲调悲怆。接萼:原指花萼相连,此处喻指参与酬唱活动,与众人同题赋诗。吹篪:篪是古代的管乐器,此处喻指自己作为末位参与和诗。陶钧:原指制陶用的转轮,此处代指太傅的提携与关照。邵公诗:用周代邵公惠政的典故,此处指太傅相公所作的新诗。
逐句白话释义
首句我再次为梅花飘落的场景发出感叹,这份感慨和边塞羌笛吹出的悲声没有关系。能够有幸参与大家的诗文讨论,就像花萼相连一样亲密,作为最后参与和诗的人,我实在惭愧自己才德不配。梅枝随着轻柔的风轻轻摆动,梅花的清幽香气只有洁净的白雪能够体察到。您的提携厚爱遍布在身边的人身上,我恭敬地写下这首诗来答谢您的恩情。
核心主旨与内容概括
这首诗是南唐文人徐铉的酬唱作品,因为太傅相公准许他参与家兄和对方的梅花酬唱活动,还特意赐给他新诗,徐铉就用原韵写下这首诗表达感谢。全诗借梅花的高洁意象,既写出了文人交往的雅致,也真诚表达了对太傅知遇之恩的感激,还有参与此次酬唱的欣喜与谦逊心态。
跨学科 · 是什么
梅花的生物特性植物学
对应诗句为“枝逐清风动,香因白雪知”。梅花是蔷薇科李属的落叶乔木,通常在冬末春初开花,耐寒性很强,可以在0摄氏度以下的环境中开放。它的花香清淡幽雅,气温较低的时候香气分子扩散速度慢,所以在降雪天气时,清幽的香气会被白雪衬托得更加明显,更容易被人感知。文学表达写出了梅花迎风摇曳、白雪伴香的美好姿态,和科学事实完全契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗时,每句采用“二三”的断句节奏,比如“枝逐/清风动,香因/白雪知”。首联语调平缓,读出感慨的语气;颔联适当放轻语调,读出谦逊的感觉;颈联语速放缓,读出梅花姿态的灵动雅致;尾联语调加重,读出诚恳的感激之情。整体节奏舒缓沉稳,符合文人酬唱诗的典雅气质。
基础句式仿写指导
可以模仿颈联“枝逐清风动,香因白雪知”的对仗句式,结构为“事物+逐/因+外部条件+特征”,上下句词性相对、意境统一。仿写示例:“叶随秋雨落,莲共夏风清”,上句写秋叶随着秋雨飘落的场景,下句写夏莲伴着清风散发清香的场景,对仗工整,意境协调,符合原句的结构特点。
核心名句日常写作应用
名句“枝逐清风动,香因白雪知”可以用在描写高洁品格、知音难觅的场景中。比如写自己坚持小众的爱好不被周围人理解,只有志同道合的朋友能够欣赏的时候,就可以引用这句诗,形容自己的坚持就像梅花的香气,只有白雪一样纯净的知音才能够体察到,既典雅又能准确传递心情。
关联知识图谱
《梅花落》乐府古曲同意象
本诗首句“重叹梅花落”用到了《梅花落》的传统意象,《梅花落》是汉代乐府横吹曲名,原本是边塞笛曲,曲调悲怆,是古典诗词中最常见的梅花相关典故之一,经常用来表达思乡、悲愁的情绪,本诗反用其意,跳出了传统的悲愁基调。

名句 CLASSIC LINES

枝逐清风动,香因白雪知
以灵动的笔触刻画梅花姿态与品格,后世多用来形容高洁品性。

标签 TAGS

作者 POET

徐锴 920年-974年
南唐文字训诂学家、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待