送柳察谏议叔

东城南陌强经过,怨别无心亦放歌。

明日院公应问我,闲云常在石门多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 送别 · 闲适 · 隐逸
创作背景
送别族侄赴任
本诗为中唐诗僧皎然隐居湖州杼山时期所作,创作动因是送别即将赴京担任谏议大夫的族侄柳察,借赠别诗向柳察表明自身坚守隐居、不愿涉足官场的人生选择,创作时间约为唐德宗贞元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的体裁之一,形成于初唐时期,全篇共四句,每句七字,要求严格符合近体诗格律规范。七言绝句篇幅短小精悍,长于抒情表意,是唐代文人常用的诗歌体裁之一,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是送别晚辈的淡淡怅惘与不舍,第二层是向友人表明自身不慕世俗功名、安于隐居修行的豁达闲适情志,整体情感冲淡平和,无传统送别诗的悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“陌”指城市中的道路,“强经过”是指勉强自己走完送别的路程,“放歌”指放声歌唱,“院公”指朝廷中的同僚官员,“石门”指诗人隐居的杼山石室所在地,“闲云”是诗人用来指代自己闲适生活的意象。这些字词都是唐代的常用表达,没有生僻难懂的内容,只要理解了每个词的意思就能读懂全诗。
逐句白话释义
第一句的意思是我勉强走过东城南边的道路,去送别即将离开的晚辈。第二句的意思是虽然心里因为离别有怨气没什么心情,但还是放声歌唱来为友人送行。第三句的意思是明天你到了朝廷,要是有官员问起我的近况。第四句的意思是你就告诉他们,我大多时候都待在石门山的闲云深处,过着闲适的隐居生活。
核心主旨概括
这首诗是诗人送别要去京城做官的晚辈时写的赠别诗,既表达了送别时的不舍情绪,也借着回答他人询问的假设,告诉友人自己现在的生活状态很闲适,不会去追逐世俗的功名利禄,会一直留在山里过隐居修行的日子。
跨学科 · 是什么
石门杼山地貌地理学
诗中提到的石门属于湖州杼山的一部分,杼山属于天目山的余脉,海拔不高,植被覆盖率非常高,所处的地区属于亚热带季风气候,降水充足,水汽容易在山间形成云雾,所以经常能看到山间有云的景象,和诗里描写的“闲云常在”的特点完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照七字的节奏,采用二三二的断句方式,读“东城南陌/强/经过”这样的停顿。前两句要读得平缓一点,带一点点淡淡的怅惘情绪,后两句要读得轻快舒展,体现出诗人豁达闲适的状态,整体语速不要太快,语气要平和自然。
句式仿写指导
可以模仿诗里后两句的假设句式来创作,结构是“明日+对象+应问我,+意象+常在+地点+多”。比如写自己热爱读书的生活,可以仿写为“明日同窗应问我,诗书常在小窗多”,写自己热爱旅行的生活,可以仿写为“明日友人应问我,青山常在旅途多”,这样的仿写既简单又很有画面感。
名句应用指导
“闲云常在石门多”这句可以用在描写淡泊名利、隐居生活、人生选择相关的作文里。比如写自己不羡慕别人追逐名利的生活,更喜欢安安静静做自己喜欢的事的时候,就可以引用这句诗,来表达自己的人生态度,让作文更有文化底蕴。
关联知识图谱
皎然同作者
皎然是中唐时期著名的诗僧,也是本诗的作者,他长期隐居在湖州杼山,创作了大量的山水、赠别、禅意诗歌,本诗是他赠别类诗歌的代表性作品之一,符合他一贯的冲淡自然的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

闲云常在石门多
本句以闲云、石门两个典型的隐逸意象,含蓄表达了诗人的人生追求。

标签 TAGS

作者 POET

皎然 730-799
唐代诗僧、文学理论家、茶学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待