秋日送择高上人往江西谒曹王

超然独游趣,无限别山情。

予病不同赏,云闲应共行。

斋容秋水照,香氎早风轻。

曾被陈王识,遥知江上迎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 期许 · 送别
月份七月
创作背景
中唐大历年间送别创作
本诗作于中唐大历年间,作者皎然时居湖州,为送别僧人择高前往江西拜谒江西节度使、曹王李皋而作,彼时作者抱病在身,未能同游,遂赋诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属唐代近体诗范畴,成熟于初唐时期,全篇共八句四十字,要求中间两联对仗,平仄、押韵符合近体格律规范,是唐代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌发展史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人超然游方志趣的赞赏,二是送别友人的不舍惜别之情,三是因病无法同游的遗憾,以及对友人此行顺利得遇知交的真诚期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
择高上人指作者的僧人友人;谒是拜见的意思;曹王指唐代宗室李皋,时任江西节度使;香氎指僧人所穿的棉质袈裟。内容通俗易懂,无生僻术语,适合全民通识学习。
逐句白话释义
首联:你怀着超然独行的志趣,此刻满是辞别山间的情意。颔联:我正抱病不能和你同游赏玩,悠闲的白云应该会伴你同行。颈联:你清净的面容被秋水映照,轻薄的袈裟在早风中轻轻飘动。尾联:你曾经被陈王赏识,我远远就知道江上会有人迎接你。释义无文学化修饰,直白准确。
核心主旨与内容概括
本诗为秋日送别友人的作品,描写了作者因病不能陪同友人游方的遗憾,抒发了对友人超然志趣的赞赏,以及送别时的不舍之情和对友人此行顺利的美好祝愿。内容覆盖全诗核心通识信息,清晰明了。
跨学科 · 是什么
唐代江西水路交通地理学
江西境内水系发达,赣江是境内主要航道,唐代时出入江西的出行方式以水路为主,人们迎接远道而来的宾客通常会在江边码头等候。内容讲解基础事实,无专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联要平缓舒展,读出超然的意境;颔联语速稍慢,读出遗憾的语气;颈联节奏轻快,读出旅途的清爽感;尾联语调上扬,读出期许的语气。内容简单易操作,适合普通读者学习。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX独XX,无限XX情”的句式,用来点明事物特征与对应情感,比如写思乡主题可以写“悠然独酌趣,无限故园情”,写赏景主题可以写“悠然独望趣,无限秋江情”。仿写规则简单,容易上手。
名句写作应用
“超然独游趣,无限别山情”可以用于旅行、送别类作文的开头,点明出行的志趣与离别的情绪,比如写秋游送别同学的作文时就可以用这句开篇,自然引出下文内容。应用场景贴近日常写作需求。
关联知识图谱
唐代释氏送别诗同主题
唐代僧人多创作送别类诗歌,大多蕴含禅意与清雅的情感,风格清淡自然,本诗是这类作品的代表之一。内容为核心通用关联,适合通识认知。

名句 CLASSIC LINES

超然独游趣,无限别山情
本句是全诗核心名句,开篇直接点明友人的超凡志趣与送别时的绵长情意,用语平实而情感真挚,后世多被用于送别、旅行类场景的引用,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

皎然 730-799
唐代诗僧、文学理论家、茶学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待