戏柳棠

文章漫道能吞凤,杯酒何曾解吃鱼。

今日梓州张社会,应须遭这老尚书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 酬答
创作背景
梓州张社集会酬唱
本诗创作于唐代梓州举办的张社集会席间,当时杨汝士以检校礼部尚书衔任东川节度使,是集会的主办者,柳棠为参会的文人,本诗是席间针对柳棠的即兴戏谑之作,创作时间学界考证为唐文宗大和年间,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,要求符合严格的格律规范,在唐代文人酬唱场合应用极为广泛,历代都有大量经典作品传世,是古典诗歌体系中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为宴饮场合的轻松戏谑,没有严肃的批判或抒情倾向,是唐代文人席间唱和的常见情感表达,既暗含对柳棠才华的认可,也透露出主宾相得的融洽氛围,历代解读均认可其轻松诙谐的情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“漫道”意思是不要说、别说,带有反问的语气。“吞凤”是古典文学常用典故,指代才华高超、文采出众。“解”在这里的意思是懂得、会。“张社会”指唐代民间举办的张社集会活动。“老尚书”是作者杨汝士的自称,他当时兼任检校礼部尚书衔。这些字词都是唐代口语与书面语结合的用法,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是不要吹嘘自己的文章写得好,有吞凤一样的高超才华。第二句的意思是端着酒杯的时候,你连怎么吃鱼都不懂。第三句的意思是今天在梓州举办的张社集会上。第四句的意思是你肯定要被我这个老尚书调侃一番。所有释义都是直译,没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代文人宴饮集会时的即兴谐谑作品,作者杨汝士作为集会的主办者,在席间调侃参会的文人柳棠,既认可了柳棠的文学才华,也调侃他不通世俗饮食的小缺点,整体氛围轻松融洽,没有任何讽刺或贬低的意味,是唐代文人席间酬唱的典型作品,能够体现唐代文人轻松随性的交往方式。
跨学科 · 是什么
唐代文人宴饮酬唱习俗社会学
唐代文人集会时流行即兴创作谐谑诗互相调侃的习俗,是文人之间拉近距离的常见交往方式。这种酬唱作品不需要严肃的主题,只要贴合席间场景即可,创作要求不高,趣味性优先。参与集会的人员既包括地方官员,也包括无官职的普通文人,地位差异不会影响席间的轻松互动。这种习俗是唐代文化开放包容的典型体现,在全国各地的文人集会上都普遍存在。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松诙谐,不要太过严肃沉重。第一句“文章漫道能吞凤”要带一点反问的语气,重音放在“漫道”和“吞凤”上。第二句“杯酒何曾解吃鱼”要带调侃的语气,重音放在“何曾”和“吃鱼”上。第三句语速稍缓,交代场景。第四句要带一点自得的玩笑语气,重音放在“老尚书”上。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,停顿时间不用太长,整体节奏轻快。
句式仿写指导
本诗前两句采用“XX漫道能XX,XX何曾解XX”的对比句式,前半句讲抽象的优点,后半句讲具体的小缺点,反差感极强,很适合用来创作调侃性质的短句。仿写的时候可以先确定想要调侃的对象的优缺点,前半句先肯定对方的长处,后半句用生活化的小缺点形成反差,语气要轻松,不要有冒犯的意味。比如可以仿写为“打球漫道能扣篮,食堂何曾抢到饭”,贴合当代校园生活场景,趣味性很强。
核心名句应用
“文章漫道能吞凤,杯酒何曾解吃鱼”这句适合用在调侃身边才华出众但生活技能不足的朋友的场景。比如朋友在学术比赛中拿了奖,但是连最简单的菜都不会做,就可以用这句来调侃他,既夸奖了他的才华,又不会显得刻意,还能活跃氛围。也可以用在自嘲的场景中,说自己虽然工作能力强,但是生活中很多小事都做不好,显得很接地气。
关联知识图谱
罗含梦吞五色鸟同典故
本诗中“吞凤”指代才华出众,典出《晋书·罗含传》中罗含梦到五色鸟入口后文采大增的记载,是古典文学中夸赞人才华的常用典故,普及度很高。

名句 CLASSIC LINES

文章漫道能吞凤,杯酒何曾解吃鱼
这两句将文人典故与席间饮食场景巧妙结合,极具生活化趣味。

标签 TAGS

作者 POET

杨汝士 778年—844年
中晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待