上行杯

上行杯·草草离亭鞍马

草草离亭鞍马,从远道,此地分襟,燕宋秦吴千万里。

无辞一醉。

野棠开,江草湿。

伫立,沾泣,征骑骎骎。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌上行杯
情感惜别 · 送别
创作背景
荆州宦游送别
本词创作时间不详,当为孙光宪仕于南平高氏政权期间(治所荆州江陵)所作,送别对象为友人。因五代战乱,离别后重逢不易,故离愁浓重。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于五代时期的词体裁,是花间派代表性送别小令。小令是词体中篇幅较短的品类,通常字数在五十八字以内。花间派是五代西蜀地区形成的词派,风格多清丽婉转,多写男女情思与羁旅离愁。本首是花间派中少见的质朴沉郁的送别题材作品。
情感 · 解读
本首词核心情感为挚友饯别的怅惘不舍,以及对友人远赴他乡的牵挂担忧。情感层次从开篇的仓促离别怅然,到劝酒的豁达宽慰,最终落脚到目送友人远去的伤感泣下,情绪递进自然真挚,是古代送别诗词中情感饱满的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
离亭指古代郊外供人饯别的驿亭。分襟就是分别、告别的意思。燕宋秦吴是古代四个诸侯国的名称,分别位于现在的华北、中原、西北、江浙地区。骎骎形容马匹跑得很快的样子。伫立是长时间站着的意思。沾泣是眼泪沾湿了衣襟。野棠指野生的棠梨树,春天会开白色的花。大家可以结合这些注释理解整首词的内容。
逐句白话释义
郊野的驿亭边,送别的车马已经收拾妥当,大家行色匆匆。我们都从很远的地方赶来,就在这里分别吧。今后大家要去的燕、宋、秦、吴各地,相隔有千万里远。你就不要推辞,我们一起喝个痛快一醉方休吧。野棠花正在开放,江边的草还沾着湿露。我久久地站在原地,眼泪不知不觉沾湿了衣襟。看着你远行的马跑得越来越快,渐渐消失在视线里。
核心主旨概括
这首词写的是作者在郊外驿亭送别友人的完整场景。开篇先点出了送别的仓促氛围,接着点明大家即将各奔东西相隔万里的境况。然后写作者劝友人不要推辞共饮一杯的劝酒场景,最后写作者伫立在原地目送友人远去,忍不住落泪的细节。整首词围绕送别离愁展开,情感真挚朴素,没有华丽的修饰。读者很容易就能感受到作者当时的不舍与怅惘。
跨学科 · 是什么
燕宋秦吴地理位置地理学
诗句对应的是“燕宋秦吴千万里”。燕国是现在的河北、北京、辽宁南部一带。宋国是现在的河南东部、山东南部一带。秦国是现在的陕西、甘肃东部一带。吴国是现在的江苏、浙江、安徽南部一带。四个地方分别位于我国的四个不同方位,彼此之间确实相隔很远。古代交通不便,往来一趟要花费几个月甚至几年的时间。所以作者用这四个地方来突出离别之后相隔的距离十分遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要低沉舒缓,不要读得太快。断句参考:草草/离亭/鞍马,从远道/此地/分襟,燕宋秦吴/千万里。无辞/一醉。野棠/开,江草/湿。伫立,沾泣,征骑/骎骎。读到“千万里”的时候可以稍微拖长音,突出距离的遥远。读到“伫立,沾泣”的时候要放慢速度,读出伤感的情绪。读到最后“征骑骎骎”的时候可以逐渐放轻声音,表现出友人逐渐远去的感觉。
句式仿写指导
大家可以模仿“燕宋秦吴千万里”的句式进行仿写。这个句式的结构是四个并列的名词加一个表示程度的短语,用来突出范围广、距离远等特点。比如写思乡的时候可以写“湘鄂鲁豫千万里”,指代家乡和自己所在的地方相隔很远。写旅游的时候可以写“川藏滇黔千万里”,指代去过的地方跨度很大。仿写的时候要注意四个名词是同一类的,后面的短语要能概括前面四个名词的共同特点。大家可以多尝试几个不同的场景进行仿写,熟练掌握这个句式的用法。
名句写作应用
核心名句“燕宋秦吴千万里”可以用在很多日常写作场景里。比如写和老朋友聚会的作文时,你可以写“当年毕业大家各奔东西,真可谓燕宋秦吴千万里,没想到今天还能再聚首”。比如写春节不能回家的感悟时,你可以写“因为疫情原因,很多人就地过年,亲友之间燕宋秦吴千万里,却靠着视频连线云团圆”。比如写家乡变化的作文时,你可以写“现在高铁四通八达,过去燕宋秦吴千万里的距离,现在朝发夕至就能到达”。大家平时写作的时候遇到写距离、离别、团聚的场景,都可以灵活使用这个名句。
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
《雨霖铃·寒蝉凄切》是北宋柳永的代表作,也是经典的送别词。两首词都写的是郊外水边饯别友人的场景。两首词都用到了借景抒情的手法,用凄清的春景或秋景烘托离别的伤感。两首词的情感都真挚细腻,有很强的感染力。都是古代送别诗词中的经典作品,读者可以对比阅读,感受不同时代送别词的风格差异。

名句 CLASSIC LINES

燕宋秦吴千万里
该句是本首词的核心名句,以四个古代诸侯国名称代指全国各地,极简练地写出了送别后友人相隔万里的境况。

标签 TAGS

作者 POET

孙光宪 约901年-约965/968年
五代至宋初文学家、官员,花间派重要词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待