河传

河传 一

燕飏,晴景。

小窗屏暖,鸳鸯交颈。

菱花掩却翠鬟欹,慵整,海棠帘外影。

绣帏香断金㶉𫛶,无消息。

心事空相忆,倚东风。

春正浓,愁红,泪痕衣上重。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河传
情感相思 · 闺怨
创作背景
温庭筠作
顾夐作 — 本词作者为五代词人顾夐,收录于《花间集》。具体创作时间与背景史无明载,依题材推断为代言体闺怨词,模拟女子口吻抒发春日相思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属长短句歌词体,为晚唐五代花间派典型词作。词体源于燕乐,句式长短参差,合乐而歌。温庭筠作为花间派鼻祖,其词作风格浓艳,多写闺情,本词即为其代表作之一,体现了早期词体的艺术特征。
情感 · 解读
全词核心情感为深闺女子的离愁别绪与相思之苦。通过描写春日美景与女子慵懒孤寂的情态,形成乐景哀情之反衬。情感细腻深婉,层次丰富,从晨起之慵懒转至日暮之断肠,极具艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
燕飏
指燕子在空中轻盈地飞扬。飏,意为飞扬、飘扬。这一描写点明了春日时节,燕子双飞不仅绘出春之生机,也反衬出女子的孤单。景象明丽,为全词开篇奠定了清新的基调。
菱花
指铜镜。古代铜镜背面常铸有菱花图案,故以菱花代指镜子。这是古典诗词中常见的借代修辞。此处‘菱花掩却’生动描绘了女子对镜梳妆的情景,暗示其容颜虽美却无人欣赏。
慵整
意为懒得整理。生动刻画了女子百无聊赖、心绪不佳的神态。因思念远方爱人,故而对镜梳妆也提不起精神。这一‘慵’字,深刻揭示了其内心的孤寂与慵懒。
上片释义
燕子在空中飞扬,春光明媚。小窗边的屏风透着暖意,屏风上画着鸳鸯交颈。镜子掩映着歪斜的发髻,女子懒得去梳理,只看帘外海棠花的影子映入室内。
下片释义
绣帘内香已燃尽,金㶉𫛶香炉冷落,远方没有消息传来。心事只能空自回忆,独自倚着东风站立。春意正浓,红花似含愁,泪痕重重沾湿了衣裳。
主旨概括
本词描写一位女子在春日里独守空闺的情景。她看到窗外的春景和成双的鸟儿,联想到自己的孤单,从而引发对远方爱人的思念和感伤。全词情景交融,细腻动人。
跨学科 · 是什么
海棠植物学
海棠是蔷薇科植物,春季开花,花色艳丽。词中借海棠花影点明时令,烘托春日氛围。海棠在文化中常寓意苦恋或离愁,与词中女子的心境相契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现女子慵懒哀怨之情。‘燕飏’二字轻快,‘慵整’二字慢而低沉。换头处‘无消息’三字顿挫,结尾‘泪痕衣上重’渐弱,余音袅袅。
句式仿写
可仿写‘春正浓,愁红’句式,以景语结情语。例如:‘秋已深,悲叶’,或‘夜未央,残月’。学习其以具体景物承载抽象情感的手法,增强语言画面感。
写作应用
‘海棠帘外影’可应用于描写春日午后静谧氛围的作文中,表现光影之美与人物内心的落寞。适合作为环境描写或心理烘托的素材,提升文章意境。
关联知识图谱
温庭筠同作者
本词作者,晚唐花间派鼻祖,词风浓丽。

名句 CLASSIC LINES

海棠帘外影
此句为全词写景名句,以影代花,侧面烘托春光之盛与女子之慵。光影交错间,不仅写出时间的流逝,更以静谧之景反衬内心之波澜,意境优美,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

顾夐 生卒年不详
五代十国花间派词人、前蜀后蜀官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待