虞美人

虞美人 三

翠屏闲掩垂珠箔,丝雨笼池阁。

露黏红藕咽清香,谢娘娇极不成狂,罢朝妆。

小金㶉𫛶沈烟细,腻枕堆云髻。

浅眉微敛注檀轻,旧欢时有梦魂惊,悔多情。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者模拟闺情之作。结合五代西蜀词风,应为花间派后期作品,反映了当时士大夫阶层对闺阁生活的关注与审美趣味,属典型的'男子作闺音'。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于长短句体制的词,是配合燕乐歌唱的歌诗。词起源于隋唐,兴盛于两宋,其句式长短不一,格律严谨。本词为《虞美人》词牌,原为唐教坊曲名,后用为词调,具有独特的声情艺术魅力。
情感 · 解读
词作通过描写女子晨起慵懒、追忆旧欢的情景,抒发了深切的相思之苦与悔恨之情。情感基调哀婉低回,从晨景的凄清到内心的悔痛,层层递进,展现了闺中女子复杂细腻的情感世界。
词牌 · 源流与格律
《虞美人》又名《一江春水》、《玉壶水》等。此调以李煜'春花秋月何时了'最为著名,双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。本词用韵与正格略有不同,属变体,声情凄楚哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
珠箔指珍珠缀饰的帘子。红藕即红色的荷花。谢娘是古代对贵族妇女的美称,此处指代词中女主人公。㶉𫛶是一种水鸟,类似鸳鸯,此处指香炉上的装饰。檀指浅红色的化妆品,用于点唇或画眉。
逐句释义
翠绿的屏风随意掩着,垂下了珍珠帘子,如丝的细雨笼罩着池塘边的楼阁。露水沾在红色的荷花上,似乎在吞咽清香。美丽的女子娇柔至极,不再狂放,停止了晨妆。小金鸭香炉沉水香燃尽,油腻的枕头上堆着云一样的发髻。淡淡的眉毛微微皱起,轻轻点着檀红妆。往日的欢情时常在梦中惊醒,后悔自己太多情。
核心主旨
这首词描写了一位女子在雨天清晨起床后的慵懒情态和内心的愁苦。通过对闺阁环境和女子容貌动作的细致刻画,表现了她对往日欢乐的怀念和对多情带来的痛苦的悔恨。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
红藕即荷花,睡莲科莲属植物。荷花通常在夏季清晨开放,其香气来源于花瓣中的挥发性芳香油。'露黏红藕'描绘了清晨露水附着在花瓣上的自然现象,露水的存在会增加花瓣表面的湿度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清婉转。上片写景要读出清冷之感,'丝雨'、'露黏'需轻读。下片写人,'娇极'、'悔多情'要读出情感的波动与沉痛,'惊'字需重读以突出梦醒的震撼。
句式仿写
可仿写'形容词+名词+动词+名词'的句式,如'露黏红藕咽清香'。例如:'风拂垂柳舞柔条'、'雪压寒梅吐幽香'。注意动词的炼字,要生动传神。
写作应用
核心名句'旧欢时有梦魂惊,悔多情'可用于描写失恋、后悔、回忆往事等主题的写作中。表达对过去情感的追忆与反思,体现人物内心的矛盾与痛苦,增加文章的情感深度。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子闺阁生活为题材,抒发幽怨之情,属于典型的闺怨词范畴。

名句 CLASSIC LINES

旧欢时有梦魂惊,悔多情
此二句直抒胸臆,将梦境与现实的落差、情感的悔恨与无奈高度凝练。'惊'字写出了梦醒后的怅惘,'悔多情'则是对深情反被无情恼的沉痛总结,极具情感张力。

标签 TAGS

作者 POET

顾夐 生卒年不详
五代十国花间派词人、前蜀后蜀官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待