河传

河传 三

花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。

翠蛾轻敛意沈吟,沾襟,无人知此心。

玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。

晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河传
情感孤寂 · 思念 · 闺怨
创作背景
晚唐花间派应歌创作
本作品收录于后蜀赵崇祚编选的《花间集》,为五代词人孙光宪所作,是花间派典型的闺怨主题应歌之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于晚唐五代时期的词体裁,是花间派代表作品之一。词是唐代兴起的配合燕乐演唱的新诗体,最初多为娱宾遣兴的应歌之作,在五代时期形成以绮丽婉约为核心的花间创作风格。花间词多以闺阁生活、女性情感为核心创作主题,辞藻华美,意象细腻,对后世宋词的发展产生了深远影响。
情感 · 解读
本词核心情感为暮春时节独处闺中的女子的孤寂愁绪,蕴含着无人倾诉的怅惘、对远人的思念,以及对青春流逝的淡淡感伤,情感细腻婉转,含蓄深沉,符合花间词典型的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谢家池阁:代指贵族女子的居所。翠蛾:古代女子用黛螺画的眉毛,这里代指美女。沈吟:即沉吟,指心事重重的样子。霜灰:香炉里烧尽的香灰,颜色白如霜。枕檀:即檀木做的枕头。云髻:古代女子梳的蓬松如云的发髻。
逐句白话释义
花朵纷纷飘落,薄雾淡薄,笼罩着贵族女子的居所,暮春时节四下里一片寂寞。美人轻轻皱起眉头,心事重重沉吟不语,眼泪沾湿了衣襟,没有人知道她此刻的心事。玉炉里的香已经烧尽,香灰冷得像霜一样,帘子投下影子,梁上的燕子归了巢,院中的红杏开得正好。天色渐渐晚了,四下里空寂无声,女子独自入眠,如云的发髻歪在檀木枕头上。
核心主旨与内容概括
这首词围绕暮春时节的闺阁场景展开,先写室外的暮春景致,再写室内的陈设和女子的状态,层层递进,刻画了独处闺中的女子无人倾诉的孤寂、惆怅以及对远人的思念之情,整体氛围凄清婉转,细腻动人。
跨学科 · 是什么
红杏的生物学特征植物学
词中提到的红杏是蔷薇科杏属植物,花期在每年农历三月左右,恰好是暮春时节,花朵多为淡粉色或红色,色彩艳丽,是中国古典诗词中常见的暮春意象。红杏的花期较短,开放时意味着春深将尽,常被用来衬托春光流逝的伤感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓轻柔,语气要带着淡淡的惆怅。短句处稍作停顿:“花落,/烟薄,/谢家池阁,/寂寞春深。”“晚来天,/空悄然,/孤眠,/枕檀云髻偏。”长句处节奏放缓,读“无人知此心”时语气要放轻,拖长尾音,突出孤寂的氛围。
基础句式仿写指导
可以模仿本词“景物+场景+情绪”的短句组合句式,先写两个两字的景物意象,再写四字的场景,最后用四字短语点明情绪,比如:“风轻,/云淡,/湖边亭畔,/惬意悠然。”通过短句的堆叠快速营造氛围,表达情绪。
核心名句写作应用
“寂寞春深。翠蛾轻敛意沈吟,沾襟,无人知此心”可以用于描写独处时无人理解的怅惘情绪,比如写自己付出的努力不被家人认可的场景:“我攥着那张打满红叉的试卷站在客厅里,只觉得四周空荡荡的,正应了那句‘无人知此心’,委屈的眼泪忍不住掉了下来。”
关联知识图谱
温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同主题
两首作品均为温庭筠的花间派代表作,都以闺中女子的生活和情感为核心创作主题,意象细腻,辞藻华美,风格婉约,是晚唐闺怨词的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

寂寞春深。翠蛾轻敛意沈吟,沾襟,无人知此心
该句以极简的笔触刻画了闺中女子春愁无人诉的状态。

标签 TAGS

作者 POET

孙光宪 约901年-约965/968年
五代至宋初文学家、官员,花间派重要词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待