送人之军

常经绝脉塞,复见断肠流。

送子成今别,令人起昔愁。

陇云晴半雨,边草夏先秋。

万里长城寄,无贻汉国忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 报国 · 期许 · 送别
创作背景
盛唐边塞送别创作背景
本诗为盛唐诗人贺知章所作,创作于开元年间,当时唐王朝边防稳固,国力强盛,士人普遍有投笔从戎、建功边塞的价值取向。本次送别的对象为前往西北陇右地区从军的友人,创作动因是践行时的即兴题赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的近体诗体裁五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合平起首句不入韵的正体格律要求。五言律诗是唐代科举考试的官方诗体,在初唐定型,盛唐达到艺术高峰。本诗严格遵循近体诗对仗、押韵、平仄的规范,是盛唐五言律诗的代表性作品之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是送别友人奔赴边塞的真挚惜别之情,第二层是对友人担当守边重任、报效国家的殷切期许。整体情感基调昂扬向上,没有传统送别诗的消沉悲戚,体现了盛唐士人的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是绝脉塞,指地势极其险要的边塞关口。第二个重点词是断肠流,指令游子行人感到伤感的边塞河流。第三个重点词是陇,指唐代的陇右道,大致位于今天的甘肃、青海东部一带。第四个重点词是贻,意思是遗留、留下。第五个重点词是汉国,这里是唐代诗文常用的表达,以汉代唐,代指唐王朝。这些字词是理解全诗字面意思的基础。大家可以结合上下文进一步体会每个字词承载的情感色彩。掌握这些字词的含义,就能轻松读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,你曾经走过地势险要的边塞关口。第二句的意思是,也见过令人伤感的边塞河流。第三句的意思是,今天我送你出行,我们就此分别。第四句的意思是,这样的场景让我想起了过去的离别愁绪。第五句的意思是,陇山之上晴天也会忽然下起阵雨,天气变化极快。第六句的意思是,边塞的草在夏天就已经泛黄,仿佛秋天提前到来。第七句的意思是,我把守卫边疆像万里长城一样的重任托付给你。第八句的意思是,不要给国家留下忧患,不要让国人失望。
核心主旨与内容概括
本诗是一首写给即将奔赴边塞从军的友人的送别诗。诗的前两联先点明边塞的艰苦环境,再点出当下的送别场景,抒发了惜别之情。诗的颈联描写了边塞独特的气候与景物特点,凸显了边地的苦寒。诗的尾联是全诗的核心,直接表达了对友人的勉励,希望他能担当起守边的重任,报效国家。全诗没有过多的悲伤情绪,整体基调积极昂扬,体现了盛唐时期的时代风貌。大家可以从这首诗中感受到唐代士人强烈的家国责任感。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平稳有力,体现出昂扬的基调。首联语速稍慢,重音落在“绝脉塞”“断肠流”上,凸显边塞的艰苦。颔联语速放缓,重音落在“今别”“昔愁”上,体现出惜别之情。颈联语速稍快,重音落在“晴半雨”“夏先秋”上,读出边塞气候的变幻感。尾联语速加快,语调上扬,重音落在“万里长城”“无贻汉国忧”上,读出勉励的恳切感。每句之间停顿半秒,联与联之间停顿一秒。大家可以多诵读几遍,体会诗句的节奏与情感。诵读时注意咬字清晰,不要读错字音。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗“景+情”的对仗句式结构。首先选取一个特定场景的景物作为前半句的内容,后半句对应抒发相关的情感。比如可以写“院中花半落,心上愁先生”,前半句写院落里花朵半落的景物,后半句对应抒发愁绪产生的情感。也可以写“江边风正暖,岸上人初逢”,前半句写江边温暖的风,后半句写好友相逢的喜悦。仿写时注意前后两句的字数要相等,词性要尽量对应。大家可以先从简单的日常场景入手练习。熟练之后可以尝试加入更丰富的意象。仿写的句子要符合自己想要表达的真实情感,不要强行堆砌辞藻。
核心名句写作应用
核心名句“万里长城寄,无贻汉国忧”可以用于多个日常写作场景。第一个场景是写给参军的亲友的赠言,表达对对方的期许与信任。第二个场景是爱国主义主题的作文结尾,用来抒发对保家卫国的军人的赞美之情。第三个场景是写责任担当主题的文章时,作为论据来体现个人对国家的责任感。应用时可以直接引用原句,也可以根据语境稍加调整。比如写给参军的朋友的赠言可以写“即将踏上军旅生涯,愿你牢记‘万里长城寄,无贻汉国忧’,成为让祖国放心的好战士”。大家可以结合不同的写作场景灵活运用。引用时要注意符合语境,不要误用。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同主题
两首诗都是盛唐时期的边塞送别诗,都是作者送别友人奔赴西北边境所作,都包含惜别之情与对友人的美好期许,都体现了盛唐的时代风貌。

名句 CLASSIC LINES

万里长城寄,无贻汉国忧
该句是本诗的核心名句,将赴边的友人比作国家的万里长城,既凸显了守边责任的重大,也表达了对友人的高度信任与殷切期许。该句被历代诗评家评为盛唐边塞诗中家国情怀的代表性表达,后世常用于勉励守边将士、表达爱国主义情怀。

标签 TAGS

作者 POET

贺知章 659—744
唐代著名诗人、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待