在哥舒大夫幕下请辞退托兴奉诗(伯三八一二。下同)

自从嫁与君,不省一日乐。

遣妾作歌舞,好时还道恶。

不是妾无堪,君家妇难作。

下堂辞君去,去后君莫错。

(项云:“《才调集》卷六李白《寒女吟》,后幅与此诗大略相同。

”《寒女吟》收《全唐诗续补遗》李白名下,兹不重录。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 愤懑 · 气节
创作背景
盛唐河西幕府文人辞呈托作
本诗收录于敦煌遗书伯三八一二号卷,为盛唐时期河西幕府文人所作。创作时间约为天宝年间哥舒翰任河西节度使时期,作者作为哥舒翰帐下僚属,托弃妇口吻作此诗向幕主请求辞退。全诗不含作者生平相关内容,仅为辞官诉求的委婉表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,属于古体诗范畴。五古不要求严格的平仄、对仗规则,篇幅长短自由,韵脚可灵活更换,便于抒发强烈的个人情感。该体裁起源于汉代,在唐代得到极大发展,是文人与民间创作都广泛采用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是托弃妇口吻抒发的不被理解、屡遭挑剔的委屈不满,第二层是作为幕府僚属怀才不遇、不愿屈就的刚劲态度。整体情感沉郁却无自怨自艾的懦弱,尽显不事权贵的风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是「哥舒大夫」,指唐代边将哥舒翰,是当时的河西节度使。其次是「不省」,意思是不曾、从来没有。第三是「无堪」,意思是没有才能、不堪任用。第四是「下堂」,原指妻子被丈夫休弃,这里指主动离开夫家。这些字词都是唐代口语常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是自从我嫁给你之后。第二句的意思是从来没有过一天快乐的日子。第三句的意思是你让我唱歌跳舞助兴。第四句的意思是我跳得好的时候你还故意挑刺说不好。第五句的意思是不是我本身没有能力。第六句的意思是做你家的媳妇实在太难了。第七句的意思是我走下厅堂和你告别。第八句的意思是我走之后你可不要后悔自己的选择。
核心主旨概括
这首诗的作者是唐代哥舒翰幕府里的一个文人,因为不受幕主重用,所以用弃妇自比,写了这首诗请求辞职。全诗用非常直白的语言,表达了自己不被认可的委屈,还有主动离开、绝不留恋的决绝态度,没有丝毫卑微乞怜的姿态。
跨学科 · 是什么
哥舒翰的身份考证历史学
诗中提到的哥舒大夫就是哥舒翰,他是盛唐时期的著名边将,身份是突厥族后裔,因为战功卓著被唐玄宗任命为河西节度使,负责镇守唐朝西北边境。他的幕府里招揽了很多文人做僚属,很多著名诗人比如高适都曾经在他的幕府里任职。他后来在安史之乱中兵败被俘,最终被叛军杀害。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每两个字停顿一次,节奏要缓慢厚重。读前六句的时候语气要带一点委屈压抑的感觉,语速稍慢。读最后两句「下堂辞君去,去后君莫错」的时候,语速要加快,语气要坚定有力,突出决绝的态度。要注意不要读得过于哀怨,要突出诗里的刚劲气质。
基础句式仿写指导
这首诗里的「不是妾无堪,君家妇难作」是非常经典的转折句式,可以用来表达自己没有问题,是环境不合适的意思。仿写的时候可以先否定自身的问题,再点出环境的不合理,比如可以写「不是我不行,这份工作太难做」,也可以写「不是花不好,这里土壤不适合生长」。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,逻辑要通顺。
名句日常写作应用
「下堂辞君去,去后君莫错」这句诗非常适合用在表达主动离开不合适环境的场景里。比如写辞职感悟的时候可以用:「纠结了半个月终于提交了辞职信,正所谓‘下堂辞君去,去后君莫错’,与其在内耗里消耗自己,不如换个环境重新开始」。也可以用在结束不合适的人际关系的时候,表达自己绝不回头的态度。
关联知识图谱
李白《寒女吟》同母题关联作品
学者项楚考证指出,这首诗的后幅内容和《才调集》收录的李白《寒女吟》内容大略相同。《寒女吟》也是以弃妇自喻,抒发怀才不遇的情感,两首诗的母题、结构、表达都高度相似。《全唐诗续补遗》将《寒女吟》归入李白名下,有学者认为这首敦煌诗是《寒女吟》的民间传抄版本。

名句 CLASSIC LINES

下堂辞君去,去后君莫错
诗中关键句为「下堂辞君去,去后君莫错」,语言直白通俗,态度决绝刚劲。此句以弃妇主动离开夫家喻幕僚辞官,体现了不愿妥协的气节,但此诗流传不广,未成为后世常用名句。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待