闺情(为落殊蕃陈上相知人) 闺情 三

祗今桃李正堪攀,所恨枝高引手难。

原君垂下方便叶,袖卷将归看复看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
吐蕃占领沙州时期落蕃人创作
本诗出自敦煌遗书P.3619卷,是中唐吐蕃占领沙州(今敦煌)时期,沦陷于吐蕃统治的汉人所作,为作者托赴内地的友人带信给旧交、请求帮助返乡的组诗第三首,原题标注「为落殊蕃陈上相知人」,明确了创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为七言绝句,属于唐代近体诗的一种,每首四句,每句七字,格律要求相对灵活,是唐代民间创作常用的诗歌体裁,在敦煌出土诗作中占比较高。
情感 · 解读
核心情感是身处吐蕃占领区的汉人对中原故土的深切思念,对得到旧友相助返回故乡的迫切期盼,情感真挚朴素,无华丽修饰,是大时代下普通个体的真实心声。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「祗今」是唐宋时期民间常用口语词汇,意思等同于现代汉语的如今、现在。「堪攀」的「堪」是适合、可以的意思,「攀」指攀折、采摘,合起来就是适合采摘的意思。「引手」就是伸出手的意思,是古代通俗文学中常见的表达。「原君」是「愿君」的通假写法,是敦煌写本中常见的同音替代现象,意思就是希望您。这些字词都非常口语化,没有生僻晦涩的内容,符合这首民间创作的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是,现在正是桃李成熟适合采摘的好时候。第二句的意思是,只可惜桃李的树枝长得太高,我伸出手也够不到,心里满是遗憾。第三句的意思是,希望您能帮忙垂下方便够到的枝叶。第四句的意思是,我会把这些枝叶小心地卷在袖子里带回家,拿出来看了一遍又一遍。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思表达。
全诗核心主旨概括
这首诗表面上写的是女子想要攀摘桃李却够不到,请求旁人帮忙的内容。实际上结合诗歌的原题来看,是作者用了比喻的手法,来表达自己的诉求。作者是沦陷在吐蕃占领区的汉人,想要回到中原故土却没有门路。所以他托人带这首诗给内地的旧相识,希望对方能给自己提供帮助,让自己可以顺利返乡。整首诗的情感非常真挚朴素,没有刻意的雕琢。
跨学科 · 是什么
唐代吐蕃占领沙州历史历史学
唐代安史之乱之后,朝廷抽调河西地区的军队平叛,导致河西防备空虚。吐蕃趁机出兵进攻河西走廊,陆续占领了多个州县。公元781年,沙州也就是现在的敦煌被吐蕃占领,开始了对该地区近70年的统治。在吐蕃统治期间,当地汉人的地位低下,很多人都迫切想要回到中原内地的统治区域。这首诗就是这个特殊历史时期下,普通汉人真实心声的反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言绝句的时候,每句按照2-2-3的节奏断句就可以。比如第一句读成「祗今/桃李/正堪攀」,第二句读成「所恨/枝高/引手难」。前两句的语气要稍微带一点遗憾、无奈的感觉。后两句读的时候语气要恳切,突出作者请求帮助的真诚态度。整首诗的诵读语速不需要太快,保持平缓的节奏就可以。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以学习这首诗用日常场景比喻自身诉求的写法。先写一个大家都熟悉的日常场景,再点出这个场景里遇到的困难,接着提出自己的请求,最后表达自己的珍视。比如可以仿写为:「如今桂子正堪折,所恨枝高够不着。愿君递过摘枝杆,插在瓶中看复看。」仿写的时候不需要刻意追求格律的完全工整,只要把意思表达清楚就可以。
名句写作应用指导
核心名句「所恨枝高引手难」可以用在日常写作里,委婉表达自己遇到困难、缺少门路的处境。比如写自己想要争取某个机会却没有渠道的时候,就可以用这句话来表达自己的无奈。「原君垂下方便叶,袖卷将归看复看」可以用来表达自己对别人提供帮助的期盼,以及对得到的机会会非常珍视的心情。这两句的语气委婉,不会让读的人感到冒犯,非常适合用在需要委婉提出请求的场景里。
关联知识图谱
敦煌落蕃诗合集同主题
这首诗属于敦煌出土的落蕃诗范畴,这类作品都是吐蕃占领敦煌时期,当地汉人创作的。内容大多是抒发对故土的思念,对返乡的期盼,还有对吐蕃统治的不满。这类作品是敦煌文学的重要组成部分,具有很高的史料价值。

名句 CLASSIC LINES

原君垂下方便叶,袖卷将归看复看
本句是全诗核心名句,以朴素直白的语言表达了作者对获得帮助的期盼、对返乡机会的珍视,是敦煌落蕃诗的代表名句,多次被相关研究著作引用。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待