赠韩襄客

只为阳台梦里狂,降来教作神仙客。

(见《增修诗话总龟前集》卷十三引《诗史》)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感戏谑 · 旷达
创作背景
《诗话总龟》辑录唐代残诗
《诗话总龟》辑录唐代残诗 — 本诗现存仅二句,最早收录于宋代阮阅编撰的《增修诗话总龟前集》卷十三,引已散佚的宋代《诗史》记载,为孟浩然赠友人韩襄客的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言残句属于近体诗范畴,是唐代七言诗的残佚作品,仅存两句,未形成完整的律诗或绝句结构。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人韩襄客的戏谑夸赞,以浪漫的神话典故烘托友人性情的不羁洒脱,情感真挚诙谐,无沉重悲戚的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阳台:典出宋玉《高唐赋》,指巫山神女与楚王相会之处。神仙客:指洒脱不羁、超凡脱俗的人,这里用来称呼韩襄客。两句中的字词无通假字与古今异义现象,字面含义通俗易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是只因为在阳台的梦境里纵情狂放,没有任何约束。第二句的意思是所以从天而降,被派做潇洒自在的神仙之客。整体释义无文学化修饰,完全贴合诗句字面表意。
核心主旨与内容概括
这是一首赠予友人韩襄客的戏谑之作,化用大家熟悉的巫山神女神话典故,夸赞友人性情洒脱、超凡脱俗,不像世俗之人一样被条条框框约束。全诗风格轻松诙谐,没有复杂的表意。
跨学科 · 是什么
巫山神女民俗信仰民俗学
巫山神女是中国古代流传最广的神话人物之一,最早出自战国时期宋玉的《高唐赋》《神女赋》。传说中神女曾与楚襄王在巫山阳台相会,临别时称自己“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后世逐渐将“阳台梦”作为浪漫梦境的代称,广泛出现在各类文学作品中。这一神话信仰在楚地流传尤为广泛,衍生出了大量的民俗祭祀活动。直到现在,巫山地区还有不少和神女相关的民俗遗迹,承载着流传数千年的文化记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
两句均为七言句式,断句节奏统一为“2-2-3”的常规七言节奏。第一句朗读时语调略微上扬,重读“狂”字,突出随性不羁的感觉。第二句朗读时语气舒展平缓,重读“神仙客”三字,突出洒脱的气质。整首诗朗读速度不需要过快,保持轻松明快的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“只为XX梦里X,降来教作XX客”的七言二句结构,融入简单的典故或者日常化的内容,表达对他人的夸赞或者调侃。比如仿写赠给喜爱旅行的朋友可以写“只为山河梦里游,降来教作烟霞客”,既贴合句式结构,表意也清晰自然。
名句日常写作应用
核心名句可以在夸赞朋友性情洒脱、行事不羁的场合使用。比如给朋友的生日赠言、旅行朋友圈的配文,或者日常调侃朋友不受世俗约束的时候都可以引用,能够增添内容的文趣,也能直观表达对朋友的认可。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》同典故
本诗“阳台梦”的典故直接出自宋玉《高唐赋》中巫山神女的记载,这是古典诗词中非常常用的经典典故,被后世无数文学作品引用。

名句 CLASSIC LINES

只为阳台梦里狂,降来教作神仙客
本诗现存的两句为传世名句,化用巫山神女的经典典故,表意诙谐生动,后世常被用于赠友场景,夸赞他人随性洒脱的性情,具有较高的传播度。

标签 TAGS

作者 POET

孟浩然 689年-740年
盛唐山水田园诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待