饯故人

祈君辞丹豁(孙疑为“丹墀”之误),负仗(孙疑为“杖”字之误)归海隅。

离庭自萧索,别心何郁纡。

天高白云断,野旷青山孤。

欲知肠断处,明月照江湖。

(〖1〗孙钦善云:“此诗原集缺佚,据敦煌残卷伯三六一九补。

当作于天宝十一载秋,时在长安。

”)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
天宝十一载秋
此诗原集缺佚,据敦煌残卷伯三六一九补。学界考证认为当作于唐玄宗天宝十一载(公元752年)秋,时诗人在长安。此时距安史之乱爆发仅三年,盛唐表面繁华下潜伏着危机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共八句四十字。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜抒发深沉情感。此诗语言质朴自然,意境开阔,体现了汉魏风骨的余韵。
情感 · 解读
全诗情感核心为深挚的离愁别绪。诗人通过萧索的离庭、孤寂的青山、断肠的明月等意象,层层渲染了送别友人的悲伤。情感由内心的郁纡延伸至广阔的天地,情景交融,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
丹豁/丹墀
“丹豁”在敦煌原卷中写作如此,但意思不通。学者孙钦善考证认为这应该是“丹墀”的误写。“丹墀”指宫殿前的红色台阶,代指朝廷。这里指朋友辞去官职。这是基础字词辨析。
负仗/负杖
原文作“负仗”,孙钦善疑为“负杖”之误。“负杖”意为背着拐杖,常用来形容隐士或老人出游。这里指朋友离开长安,前往海边隐居。理解这个词语有助于读懂朋友的身份。
逐句释义
祝愿您辞别朝廷官职,背着拐杖回到海角天涯。离别的庭院自然显得萧条冷落,离别的心情是多么忧郁纠结。天空高远白云似乎断裂,原野空旷青山显得孤单。想要知道我肝肠寸断的地方,就在那明月照耀的江湖之上。
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过描写秋日送别友人归隐的场景,表达了对友人的深厚情谊和依依不舍的离愁。全诗借景抒情,将内心的悲伤融入到广阔的自然景色中,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
海隅地理学
诗句“归海隅”中的“海隅”指海边偏远的地方。古人常用来指代远离政治中心的隐居之地。地理上可能指山东半岛沿海地区,高适早年曾在那一带漫游。这代表了朋友要去的地方很远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。前四句叙事抒情,要读出沉重感。后四句写景寄情,“天高”两句要读得开阔,“欲知”两句要读得深情而余韵悠长。注意“断”、“孤”等字的重读。
句式仿写
本诗“欲知……处,……”的句式很有特色,通过设想来抒情。可以仿写:欲知相思处,夜雨落梧桐。或者:欲知奋斗处,汗水洒征途。这种句式能增强情感的表达效果。
写作应用
“明月照江湖”一句意境优美,可用于描写夜晚的景色,也可用于表达离别后的思念。例如:“虽然我们天各一方,但愿人长久,千里共婵娟,正如古人所言‘明月照江湖’。”
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代著名的送别诗,表达了深厚的友情和离别的感伤,是送别诗中的佳作。

名句 CLASSIC LINES

欲知肠断处,明月照江湖
此二句为全诗核心名句。诗人不直说己之断肠,而设想友人旅途中的孤寂,以明月照江湖的清冷画面具象化“肠断”之情。意境空灵深远,极具艺术感染力,是送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待